Below, I translated the lyrics of the song Quien Diria by Victor Mendivil from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
It's WICKED OUTSIDE
It's WICKED OUTSIDE
¿Quién diría? Que el cannabis no dejaba
Who would have thought? That cannabis didn't leave
Maletas repletas de lo que apendeja
Suitcases full of what is apprehending
Y que no duden, que aquí sobran las caletas
And do not doubt, that there are plenty of coves here
Al estilo de Pablo Emilio en los 80's
In the style of Pablo Emilio in the 80's
Y a mi padre, saludazo pa' la celda
And to my father, greeting to the cell
Cuatro paredones, se encuentra, pronto sale jefe, neta
Four walls, he meets, soon he leaves the boss, net
Cuando venga va a mirar
When he comes he will look
Agradecido, orgulloso de su hijo va a estar
Grateful, proud of your child will be
Los verdes, te traen más verdes normal
Greens, bring you more normal greens
Seguimos quemando mota de la flyclub
We continue to burn weed from the flyclub
La Barcelonita yo ya la conquisté
I already conquered Barcelonita
Allá en Suiza me miran esquiando en los Alpes
Over there in Switzerland they see me skiing in the Alps
Y unos Baby Swarosvki que me compré por estrés
And a pair of Baby Swarosvki that I bought for stress
Yo no pago una puta, siempre llegan más de tres
I don't pay a whore, more than three always arrive
Y, ¿pa' qué les cuento? Me la llevo risa y risa
And why do I tell you? I take it laughing and laughing
Allá por Ibiza, la AMEX la que rifa
Back in Ibiza, the AMEX is raffling
Con el Nata, setecientos mil suma y guacha
With the Nata, seven hundred thousand sum and guacha
Y no hablo de pesos, de dólares dejo manchas
And I'm not talking about pesos, I leave stains about dollars
Mis compas me dicen del Fly' otros del Licenciado'
My comrades tell me about the Fly' others about the Licenciado'
Apoyo de los grandes porque eso yo me he ganado
Support from the big ones because that's what I've earned
Andan entrenados, los cholos capacitados
They are trained, the cholos trained
Pásate de verga y te armamos un atentado
Go too far and we'll attack you
Cambio de tema, compa Fly, aquí no hay merma
Change of subject, compa Fly, there is no loss here
Los tactico' infrarrojo también cargan linternas
Tactical' infrared also charge flashlights
Terciados los R, capuchas allá en la sierra
The R's are tertiated, hoods there in the mountains
Sabe bien que lo respetan
He knows well that he is respected
Y si no que a mí me llamen
And if not, let them call me
También tengo a mi comanches bien listo para atorarles
I also have my Comanches well ready to choke them
Los tácticos, los 01 y los diablo'
The tacticians, the 01s and the devils'
Acérquense a la lumbre pa' que sepan de lo que les hablo
Come to the fire so that you know what I am talking about
Desde la primer libreta ya sabía que era lo mio
From the first notebook I knew it was my thing
Y no las de la escuela, las que salen del plantío
And not those from school, those that come out of the plantation
Amigos de los verdes y el verde trae más amigos
Friends of greens and green brings more friends
Pero con lista negra pa'l que se pase de vivo
But with a blacklist so that he goes too far
¿Le paramos o le seguimos, cabrón?
Shall we stop him or follow him, bastard?
Los diablos y no de Llorens
The devils and not Llorens'
Y bien jalapeño, compadre
And well jalapeño, compadre
La verdadera calle, cabrón
The real street, you bastard
Y ahorita me miran pendiente todo lo que muevo para mí no es nuevo
And right now they look at me pending everything I move for me is not new
La vida y la muerte es un lienzo que solo la pinto, yo le prendo fuego
Life and death is a canvas that I only paint, I set it on fire
Me dicen del Fly' en el club de repente tronando botellas me miran
They tell me about the Fly' in the club suddenly thundering bottles they look at me
Estoy en la casa, nació un nuevo rico, a mí no me bajan de la cima
I'm in the house, a nouveau riche was born, they don't take me down from the top
El dueño del humo, voy tirando el humo
The owner of the smoke, I'm throwing the smoke
Y a nadie yo le tengo miedo
And I'm not afraid of anyone
Yo pago la plaza, nadie me amenaza
I pay for the place, no one threatens me
Tranquilo me muevo en el ruedo
Calmly I move in the ring
Si gano dinero es porque le chingué
If I make money it's because I fucked him up
Cabrón, ustedes no saben, ¿qué pues?
You bastard, you don't know, what then?
Si tengo delito que lo cumpla el juez
If I have a crime, let the judge comply with it
Le pelan la verga, ya saben quién es
They peel his dick, you know who he is
¿Quién diría? Que el cannabis no dejaba
Who would have thought? That cannabis didn't leave
Maletas repletas de lo que apendeja
Suitcases full of what is apprehending
Y que no duden, que aquí sobran las caletas
And do not doubt, that there are plenty of coves here
Al estilo de Pablo Emilio en los 80's
In the style of Pablo Emilio in the 80's
Y a mi padre, saludazo pa' la celda
And to my father, greeting to the cell
Cuatro paredones, se encuentra, pronto sale jefe, neta
Four walls, he meets, soon he leaves the boss, net
Cuando venga va a mirar
When he comes he will look
Agradecido, orgulloso de su hijo va a estar
Grateful, proud of your child will be
Los verdes, te traen más verdes normal
Greens, bring you more normal greens
Seguimos quemando mota de la flyclub
We continue to burn weed from the flyclub
La Barcelonita yo ya la conquisté
I already conquered Barcelonita
Allá en Suiza me miran esquiando en los Alpes
Over there in Switzerland they see me skiing in the Alps
Y unos Baby Swarosvki que me compré por estrés
And a pair of Baby Swarosvki that I bought for stress
Yo no pago una puta, siempre llegan más de tres
I don't pay a whore, more than three always arrive
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind