Where The Streets Have No Name Lyrics in Portuguese U2

Below, I translated the lyrics of the song Where The Streets Have No Name by U2 from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Quero correr
Quero me esconder
Quero derrubar as paredes
Que me prendem
Quero estender a mão
E tocar a chama, yeah
Onde as ruas não têm nome
Quero sentir a luz do sol no rosto
Vejo a nuvem de poeira sumir
Sem deixar rastro
Quero me abrigar
Da chuva venenosa, yeah
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Ainda estamos erguendo e depois incendiando o amor
Incendiando o amor
E quando eu vou lá
Vou lá com você
É tudo que posso
A cidade é um dilúvio
E nosso amor vira ferrugem
Somos golpeados e levados pelo vento
Pisoteados na poeira
Vou te mostrar um lugar
No alto de um planalto desértico
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Ainda estamos erguendo e depois incendiando o amor
Incendiando o amor
E quando eu vou lá
Vou lá com você
É tudo que posso
Nosso amor vira ferrugem
Somos golpeados e levados pelo vento
Levado pelo vento
Veja nosso amor virar ferrugem
Serei golpeado e levado pelo vento
Levado pelo vento
E quando eu vou lá
Vou lá com você
É tudo que posso
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

“Where The Streets Have No Name” convida você a embarcar numa viagem de fuga e esperança. Bono, vocalista da banda irlandesa U2, imagina um lugar onde não existam rótulos, fronteiras nem preconceitos, simbolizado por ruas sem nome. Nos versos ele manifesta o desejo de correr, esconder-se e derrubar paredes que o aprisionam, buscando um refúgio longe da “chuva venenosa” das cidades e das desigualdades sociais.

A canção alterna imagens de destruição e renascimento. Ao mesmo tempo em que “construímos e depois queimamos o amor”, surge a promessa de um planalto no deserto banhado de sol, onde tudo pode recomeçar. O eu-lírico reconhece que a realidade é dura — “o amor enferruja, somos golpeados pelo vento” — mas reafirma que, se chegar a esse lugar de liberdade, irá com quem ama. É um hino que mistura crítica urbana, espiritualidade e um poderoso convite a imaginar um mundo melhor, lembrando que a verdadeira revolução começa quando ultrapassamos as placas e barreiras que separam as pessoas.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Where The Streets Have No Name by U2!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WHERE THE STREETS HAVE NO NAME BY U2
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including U2
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.