Give It To Me Lyrics in Romanian Timbaland , Nelly Furtado, Justin Timberlake

Below, I translated the lyrics of the song Give It To Me by Timbaland from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Merge, merge, merge, merge?
Nu știu ce cauți
Sunt genul de fată care te privește direct în ochi
Sunt cât se poate de reală dacă nu știi de ce sunt șmecheră-ă-ă
Te-am văzut cum încerci să schimbi stilul, dar, fată, nu ești așa de tare
Sunt Femeia Fantastică
Lasă-mă să-mi iau frânghia
Sunt un supermodel și
Amnesty International, am blocat totul de la Bangkok la Montauk
Lumea mă iubește pe mine și pătrățelele mele din videoclipul de la „Promiscuous”
Stilul meu e ri-di-di-cul
Dacă ne vezi în club, o să fim foarte drăguți
Dacă ne vezi pe ringul de dans, o să te uiți toată noaptea
Nu suntem aici să rănim pe nimeni
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Vreau să te văd cum îți miști corpul
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Când Timbo e la petrecere, toată lumea cu mâinile sus
Eu iau o jumate de milion pe beat-urile mele, tu iei vreo două mii-i-i
N-o să vezi niciodată ziua în care să nu am eu avantajul
Sunt respectat din Californ-i-a până-n Japonia
Eu sunt un producător adevărat și tu ești doar pianistul
Piesa ta nu ajunge în topuri
Le-am auzit, nu sunt fa-a-an
Vorbesc urât, eu sunt cel care le-a dat șansa
Cineva trebuie să le spună că n-o pot face ca mine
Dacă ne vezi în club, o să fim foarte drăguți
Dacă ne vezi pe ringul de dans, o să te uiți toată noaptea
Nu suntem aici să rănim pe nimeni
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Vreau să te văd cum îți miști corpul
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Poți să vorbești mai tare și să nu mai bo-borosești?
Nu cred că te-ai auzit clar
Când ești în vârf
E greu să te aud de aici de sus
Acum te-am văzut încercând să faci pe drăguțul la TV
„Doar să lămuresc situația”
Ne-ai lipsit din topuri săptămâna trecută
La naiba, așa e, nu erai acolo
Acum, dacă se-sexy n-a plecat niciodată, de ce e toată lumea pe treaba mea
Nu mă urî doar pentru că nu tu ai venit cu ideea
Deci dacă ne vezi în club, mai bine mergi în altă parte
Pentru că perioada noastră de glorie nu se va termina niciodată
Cel puțin nu până zicem noi
Dacă ne vezi în club, o să fim foarte drăguți
Dacă ne vezi pe ringul de dans, o să te uiți toată noaptea
Nu suntem aici să rănim pe nimeni
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Vreau să te văd cum îți miști corpul
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Dacă ne vezi în club, o să fim foarte drăguți
Dacă ne vezi pe ringul de dans, o să te uiți toată noaptea
Nu suntem aici să rănim pe nimeni
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Vreau să te văd cum îți miști corpul
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Dacă ne vezi în club, o să fim foarte drăguți
Dacă ne vezi pe ringul de dans, o să te uiți toată noaptea
Nu suntem aici să rănim pe nimeni
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Vreau să te văd cum îți miști corpul
Deci dă-mi-o, dă-mi-o, dă-mi-o
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

upper handavantaj / superioritate

Upper hand este o expresie idiomatică ce înseamnă a avea un avantaj, a fi într-o poziție de control sau superioritate față de cineva.

În contextul melodiei, Timbaland o folosește pentru a se lăuda, afirmând că el va avea întotdeauna controlul și va fi mereu cu un pas înaintea competitorilor săi din industria muzicală. Este o expresie des folosită pentru a descrie o situație de dominare într-o competiție.

Pregătește-te pentru o doză masivă de încredere cu 'Give It To Me', o colaborare de zile mari între trei giganți ai muzicii: producătorul legendar Timbaland, regina topurilor Nelly Furtado și superstarul Justin Timberlake. Melodia este un adevărat imn al celor care știu că sunt pe val, un dialog muzical în care fiecare artist își laudă succesul, talentul și stilul inconfundabil. Este o piesă plină de atitudine, unde versurile sunt la fel de tăioase ca ritmul molipsitor.

Fiecare strofă este o declarație de superioritate. Nelly Furtado se proclamă o 'Wonder Woman' a muzicii, Timbaland își etalează statutul de producător de neegalat, iar Justin Timberlake își ironizează rivalii din vârful clasamentelor. În ciuda acestor versuri provocatoare, refrenul ne invită pe toți la dans cu un îndemn simplu: 'Dă-mi totul... Vreau să te văd cum dansezi'. Expresia 'We ain't here to hurt nobody' (Nu suntem aici să rănim pe nimeni) adaugă o notă de aroganță jucăușă și completează perfect mesajul: suntem cei mai buni, iar acum e timpul să ne arătați ce puteți pe ringul de dans!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Give It To Me by Timbaland!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH GIVE IT TO ME BY TIMBALAND
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Timbaland
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.