12:51 Lyrics in Romanian The Strokes

Below, I translated the lyrics of the song 12:51 by The Strokes from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Vorbește-mi acum că-s mai mare
Prietena ta ți-a zis fiindcă i-am zis eu
Vinerile seara au fost singuratice
Schimbă-ți planurile și-apoi sună-mă
Am putea merge să luăm niște beri
Mergem la petrecerea aia
Serios, ai tăi sunt plecați acum?
Gata, hai, m-ai convins
Chorus 1
12:51 e ora când vocea mea
A găsit cuvintele pe care le căutam
Asta e etapa pe care o vreau?
Lumea se închide în jurul nostru
Eram tensionați, sigur
Dar eram încrezători
Verse 2
Sărută-mă acum că-s mai mare
N-o să încerc să te controlez
Vinerile seara au fost singuratice
Ia-o încet, dar nu mă avertiza
Outro
Am ieși să luăm niște beri
Apoi am merge la vreo petrecere
Serios, ai tăi sunt plecați acum?
Gata, vin
Ajung imediat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

40ssticle de bere de 40 de uncii

40s este un termen de argou american pentru o sticlă de 40 de uncii (aproximativ 1.2 litri) de lichior de malț, un tip de bere ieftină și tare. Este o referință culturală specifică, adesea asociată cu petrecerile și cultura tinerilor din Statele Unite.

În contextul cântecului, versul "We could go and get 40s" evocă o imagine a unei nopți rebele și spontane, contribuind la atmosfera tinerească și nonșalantă a melodiei. Este un exemplu perfect de argou care dă culoare și autenticitate versurilor.

„12:51” de la trupa americană The Strokes este o poveste captivantă și plină de nostalgie despre dragostea din tinerețe și serile spontane. Cântecul ne poartă într-o vineri seară oarecare, care se transformă brusc într-o aventură atunci când afli că părinții persoanei iubite sunt plecați de acasă. Versurile explorează dorința de a relua legătura cu cineva special acum că protagoniștii sunt mai maturi, lăsând în urmă nevoia de a controla situația și îmbrățișând pur și simplu momentul.

Titlul piesei marchează exact acel minut crucial din noapte, la ora 12:51, când tăcerea este ruptă și cuvintele mult căutate sunt în sfârșit rostite. Tensiunea se îmbină perfect cu încrederea tinerescă, creând o atmosferă intimă în care lumea întreagă pare să se oprească doar pentru ei doi. Învățând limba română cu această melodie indie rock extrem de molipsitoare, vei descoperi un vocabular excelent pentru:

  • Exprimarea emoțiilor sincere
  • Acceptarea invitațiilor neașteptate de vineri seara
  • Descrierea atmosferei relaxate de la o petrecere
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including 12:51 by The Strokes!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH 12:51 BY THE STROKES
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including The Strokes
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.