Below, I translated the lyrics of the song CANCIÓN PARA REGRESAR by Sebastián Yatra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
No sé si todavía estás pensando en cómo me jodiste
I don't know if you're still thinking about how you screwed me
Que cuando dices 'Te amo' no es lo que dijiste
That when you say 'I love you' it is not what you said
Es que por ser tú, el muro que tenía
Is that for being you, the wall he had
En un segundo lo rompiste
In a second you broke it
Yo creía que me habías superado, pero no lo hiciste
I thought you had overcome me, but you didn't
¿Cómo no volviste?
How did you not come back?
Me la tiré de bandolero, de callejero
I threw it as a bandit, street
Mirada fría, soltería, presumía corazón de hielo
Cold look, singleness, presumed ice heart
Si se congela el corazón, te convierte en un cabrón
If your heart is freezing, it makes you a bastard
Mala mía, eso no fue de caballero
Bad mine, that was not a gentleman
Pero no hay otro en el mundo entero
But there is no other in the whole world
Dime que es tarde para volver
Tell me it's late to return
Yo no sé cómo regresar
I don't know how to return
Dime que ya no me quieres más
Tell me that you don't love me anymore
¿Quién a ti te puede entender?
Who can understand you?
Di que el pasado se quedó atrás
Say that the past was left behind
Si el pasado fue el que dolió
If the past was the one who hurt
¿Dónde está la oportunidad?
Where is the opportunity?
La busqué tanto y no llegó
I looked for it so much and did not arrive
Dime que no me vas a joder
Tell me that you are not going to fuck me
No me podría perdonar
I could not forgive me
Dime que no te vas a alejar
Tell me that you are not going to get away
Por supuesto que no lo haré
Of course I will not
Te perdí, eras mi amor verdadero
I lost you, you were my true love
Solo quiero empezar de cero, y
I just want to start from scratch, and
Que bailemos una vez más
That we dance once again
La canción que te vio llegar
The song that saw you arrive
La canción para regresar
The song to return
Baby, nos gustamos tanto
Baby, we like it so much
Aunque tus amigas digan que no es para tanto
Although your friends say it is not so much
Esa tradición de escaparnos en el antro
That tradition of escaping in the antrum
Fue una movie, era solo el adelanto
It was a movie, it was just the advance
Ay, mami, si la sal está buena pa'l tequila
Oh, mommy, if the salt is good for tequila
¿Por qué perder el tiempo echándola en la herida?
Why waste time throwing it into the wound?
¿Pa' qué irnos por el mundo buscando en todo el mundo
What to go around the world looking around the world
Lo que solo pasaba estando juntos?
What only happened being together?
¿Será que eres dueña de mí?
Could it be that you own me?
La magia del mundo es tu risa
The magic of the world is your laughter
Por ti vuelvo de morir
For you I return to die
La llaman 'La niña de la isla bonita'
They call her 'La Niña de la Isla Bonita'
La que se queda con tu corazón
The one that stays with your heart
Y lo que se da, no se quita
And what is given, does not take away
Ay, lo que se da, no se quita
Oh, what is given, does not take away
Dime que es tarde para volver
Tell me it's late to return
Yo no sé cómo regresar
I don't know how to return
Dime que ya no me quieres más
Tell me that you don't love me anymore
¿Quién a ti te puede entender?
Who can understand you?
Di que el pasado se quedó atrás
Say that the past was left behind
Si el pasado fue el que dolió
If the past was the one who hurt
¿Dónde está la oportunidad?
Where is the opportunity?
La busqué tanto y no llegó
I looked for it so much and did not arrive
Dime que no me vas a joder
Tell me that you are not going to fuck me
No me podría perdonar
I could not forgive me
Dime que no te vas a alejar
Tell me that you are not going to get away
Por supuesto que no lo haré
Of course I will not
Te perdí, eras mi amor verdadero
I lost you, you were my true love
Solo quiero empezar de cero, y
I just want to start from scratch, and
Que bailemos una vez más
That we dance once again
La canción que te vio llegar
The song that saw you arrive
La canción para regresar
The song to return
Toda la vida te voy a esperar
I'm going to wait for you all
No te lo digo, pero no sé amar
I don't tell you, but I don't know how to love
A nadie que no seas tú
No one who is not you
Te llevo adentro como un tattoo
I take you inside like a tattoo
Da-dame como siempre me dabas
Give me as you always gave me
Lo hacíamos, luego me abrazabas
We did it, then you hug me
Si juntos no nos faltaba nada
If together we were missing anything
¿Por qué de hace tanto no somos nada?
Why are we not at all about it?
¿Será que eres dueña de mí?
Could it be that you own me?
La magia del mundo es tu risa
The magic of the world is your laughter
Por ti vuelvo de morir
For you I return to die
La llaman 'La niña de la isla bonita'
They call her 'La Niña de la Isla Bonita'
La que se queda con tu corazón
The one that stays with your heart
Y lo que se da, no se quita
And what is given, does not take away
Ay, lo que se da, no se quita
Oh, what is given, does not take away
Tú me gustas tanto desde chiquitico
I like you so much since Chiquitico
Róbame un besito y te lo multiplico
Rob me a kiss and multiply it
Te dejo mi corazón
I leave you my heart
Y lo que se da, no se quita
And what is given, does not take away
Ay, lo que se da, no se quita
Oh, what is given, does not take away
Dime si es tarde para volver
Tell me if it's late to return
Dime si lo quieres intentar
Tell me if you want to try
Dime que me hablas con la verdad
Tell me that you talk to me with the truth
Dime si oímos una vez más
Tell me if we hear once again
La canción que te vio llegar
The song that saw you arrive
La canción para regresar
The song to return
Te perdí, eras mi amor verdadero
I lost you, you were my true love
Solo quiero empezar de cero, y
I just want to start from scratch, and
Que bailemos una vez más
That we dance once again
La canción que te vio llegar
The song that saw you arrive
La canción para regresar
The song to return
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind