Below, I translated the lyrics of the song Mañana Sin Ti by Romances del Ruido from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú me dices que no te vuelva a llamar
You tell me not to call you again
Y olvida que eres de mi vida la luz
And forget that you are the light of my life
Que no puedo apagar, le temo a la soledad
That I can't turn off, I'm afraid of loneliness
Sin ti soy un pobre ciego en la oscuridad
Without you I am a poor blind man in the dark
Una marioneta sin titiritero
A puppet without a puppeteer
Soy una nube negra que se le ha perdido el cielo
I am a black cloud that has lost the sky
Yo sin ti soy fuego que se hunde y se apaga en el agua
Without you I am a fire that sinks and goes out in the water
Tengo miedo, yo tengo miedo
I'm afraid, I'm afraid
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me duela
Today I say goodbye to you, even though it hurts
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me muera
Today I say goodbye to you, even if I die
A mí no me importa lo que diga tu madre
I don't care what your mother says
Ni tampoco lo que piense tu padre
Nor what your father thinks
A mí lo único que me importó
The only thing that mattered to me
Es serte fiel y darte mi amor
It is being faithful to you and giving you my love
Y como me gustaría gritar a los cuatro viento'
And how I would like to shout from the four winds'
Y decirte lo mucho que te quiero
And tell you how much I love you
Pero eso nunca a ti te importó
But that never mattered to you
¿Por qué te fuiste sin decir 'adiós'?
Why did you leave without saying 'goodbye'?
Ven, tienes que volver y entiendo muy bien
Come, you have to come back and I understand very well
Que te dijeron que yo no te merezco, está bien
They told you that I don't deserve you, it's okay
¿En qué yo fallé? Si quieres mátame
What did I fail in? If you want kill me
Pero te di lo mejor pa' que me pueda' querer
But I gave you the best so that you could love me
Toda la vida, niña mía, no te dejes llevar
All your life, my girl, don't get carried away
Por lo que digan tus amigas o tu mamá
From what your friends or your mother say
Tú sabes bien lo que tanto por ti siento
You know well how much I feel for you
Que yo te quiero más que a nadie
That I love you more than anyone
Y e quiero que más siempre
And I always want more
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me duela
Today I say goodbye to you, even though it hurts
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me muera
Today I say goodbye to you, even if I die
Tú sabes bien que él te desea amar
You know well that he wants to love you
Se desespera porque a su lado no estás
He despairs because you are not by his side
No te va a hacer daño porque tú eres su pretty gyal
He won't hurt you because you are his pretty gyal
Eres la única en su vida que lo pone a temblar
You are the only one in his life that makes him tremble
Es que no puede más, le falta esa soledad
He just can't take it anymore, he lacks that solitude
La tristeza que él tiene tú la puedes sanar
You can heal the sadness he has
Es que él te quiere amar, dale una oportunida'
It's just that he wants to love you, give him a chance.'
Te va a llenar de tanto amor que no lo vas a aguantar
It's going to fill you with so much love that you won't be able to stand it
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me duela
Today I say goodbye to you, even though it hurts
Y hoy, mañana sin ti con mi soledad
And today, tomorrow without you with my loneliness
Sin ti no soy nada, no puedo más
Without you I am nothing, I can't take it anymore
Y hoy, mañana sin ti
And today, tomorrow without you
Con mi soledad
with my loneliness
Hoy te digo adiós, aunque me muera
Today I say goodbye to you, even if I die
Mañana sin ti, mañana sin ti
Tomorrow without you, tomorrow without you
Con mi soledad, con mi soledad
With my loneliness, with my loneliness
Yo tengo miedo
I am afraid
Mañana sin ti, mañana sin ti
Tomorrow without you, tomorrow without you
Con mi soledad, con mi soledad
With my loneliness, with my loneliness
Yo tengo miedo
I am afraid
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind