1789 Ça Ira Mon Amour Lyrics in English Rod Janois

Below, I translated the lyrics of the song 1789 Ça Ira Mon Amour by Rod Janois from French to English.
This fear that strips me
For daring your name on my skin
And these tears wiping your makeup away
Come carry my sanity under the waves
Despite every killer stare
Beside us the banner wavers
After all
We don't care, care, care, care
It'll be okay, my love
It'll be okay forever
Come lovers, recite our vows
Forbidden
It'll be okay, my love
We'll forget the drums
On every wall I'll write
I swear it, FREEDOM, darling
I dreamed our bodies touching
I caressed the spirit of our ideals
I laid my tongue on your lips
Savoring the essence of your tiniest words
Still, desire's fragile
Beside us pleasure's in peril
After all
We don't care, care, care, care
It'll be okay, my love
It'll be okay forever
Come lovers, recite our vows
Forbidden
It'll be okay, my love
We'll forget the drums
On every wall I'll write
I swear it, FREEDOM, darling
My love
It's your life I'm marrying
On this day
Set with red roses
Come lovers
We gotta laugh and dance
Here's liberated spring
It'll be okay, my love
We'll write the big day
I'll give you my nights for life
I promise
It'll be okay, my love
It'll be okay forever
Come lovers, recite our vows
Forbidden
It'll be okay, my love
We'll forget the drums
On every wall I'll write
I swear it, FREEDOM
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Time-travel to Paris, 1789! Rod Janois’s “1789 Ça Ira Mon Amour” drops us right in the heat of the French Revolution, where cobblestones echo with drums and whispered promises. The title borrows the famous revolutionary chant “Ça ira” (It will be alright) and twists it into a love pledge: “Ça ira, mon amour… ça ira pour toujours.” Over a soaring pop-rock melody, two clandestine lovers defy fear, gossiping eyes, and even potential execution. Their romance is not just kisses in the shadows; it is a bold act of rebellion. Every stolen embrace, every graffiti of LIBERTÉ on a wall, becomes a spark that feeds the broader fight for freedom.

Behind the pulsing chorus, the lyrics paint a vivid contrast: trembling vulnerability (“Cette peur qui me déshabille”) against ironclad resolve (“On s’en moque …”). The couple vows to laugh, dance, and wed amid red roses while the old order crumbles. Love and Revolution merge until you cannot tell one heartbeat from the other. By the final refrain, the message rings clear: when passion joins purpose, neither tyranny nor doubt can silence the cry for liberty—or the promise that everything will be alright, my love.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Rod Janois
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.