Goodbye Henry. Lyrics in Portuguese RAYE , Al Green

Below, I translated the lyrics of the song Goodbye Henry. by RAYE from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Um, dois, três, quatro
Esta é uma canção triste, embora pareça feliz
Não é nada feliz, na verdade
Fico tão, tão triste a cantar esta canção
Mas vou cantá-la para vocês na mesma
Esta canção chama-se 'Adeus Henry.'
E escrevi-a sobre um rapaz, um rapaz muito adorável
E o nome dele nem sequer é Henry, mas estou só a tentar ser respeitosa
Já não falamos, ele podia ser o vizinho do lado, eu nem saberia
Noutra vida, podíamos ter resultado, mas nesta, bem, nós desistimos
E lembro-me da última vez que o vi, foi um dia devastador
Na taverna da estação, o meu bar local, e não tínhamos palavras para dizer
Então bebi o meu gin em silêncio e dei um beijo de despedida ao homem
E enxugámos as lágrimas um do outro, e eu disse-lhe
'Henry, desejo-te apenas amor e felicidade
Enquanto engulo as lágrimas a ver-te ir embora de carro
Pela minha janela, eu não quero que vás
Como poderia, querido?
Espero mesmo que dês o teu melhor e que bebas um pouco menos
Vamos fingir, Henry, talvez um dia possamos tentar de novo
Não te esqueças de mim nem te arrependas de mim
Eu digo-lhe, 'Adeus, Henry'
Eu disse-vos que esta era uma canção triste
Eu bem que tentei avisar-vos, caso se identifiquem
Caso o vosso pobre coração também se esteja a partir
Caso estejas a conduzir para o trabalho e cada maldita viragem à esquerda que fazes
Acontece que é pela estrada da memória
E é aquela dor, do tipo que mói
Tinha grandes esperanças para mim e para o Henry, tinha mesmo
Noutra vida, eu usaria o anel dele e teríamos três filhos lindos
E dói nunca o ver, mas o mundo continua a girar
Então apertei a sua mão adorável com tanta força, e disse-lhe
Desejo-te apenas amor e felicidade
Enquanto engulo as lágrimas a ver-te ir embora de carro
Pela minha janela, eu não quero que vás
Como poderia, querido?
Espero mesmo que dês o teu melhor e que bebas um pouco menos
E quem sabe, Henry? Talvez um dia possamos tentar de novo
Não te esqueças de mim nem te arrependas de mim
Eu digo-lhe, 'Adeus, Henry'
Eu disse-vos que esta era uma canção triste
Mas é um prazer para mim
Dizer que, vindo diretamente de Memphis, Tennessee
Batam palmas
Senhoras e senhores, para o Al Green
Olá, como está? Espero que esteja bem
É bom estar num microfone com uma história para contar
Penso em todas as memórias, umas amargas, outras doces
As pessoas que amei, e as pessoas que nunca irei cumprimentar
Estas mágoas não ficam mais fáceis, as dores de perder o amor
O tempo ajudará na cura, e Cristo que está lá em cima
Às vezes na vida temos de dizer adeus
Lágrimas a cair dos nossos olhos
Rezo para que não doa como dói esta noite
Enquanto lhes desejo apenas amor e felicidade
Estou a engolir as lágrimas a ver-te ir embora de carro
Pela minha janela eu não quero que vás
Como poderia, querido?
Espero mesmo que dês o teu melhor e que bebas um pouco menos
Que talvez um dia possamos tentar de novo
Não te esqueças de mim nem te arrependas de mim
Não te esqueças, não te esqueças, não te esqueças, a-a-a-a-a-amor
Espero que onde quer que ele esteja
Ele esteja feliz, seguro, e já tenha superado isto
Embora eu ainda esteja apaixonada, ainda apaixonada, ainda apaixonada por ele
Não te esqueças, não te esqueças, não te esqueças
Espero que onde quer que ele esteja
Ele está feliz, seguro e já superou isto
Embora eu ainda esteja apaixonada, ainda apaixonada, ainda apaixonada por ele
Mesmo assim, estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada, amor, amor, querido
E acho que às vezes é mesmo assim que as coisas são
Às vezes o amor fica, e outras vezes o amor vai-se embora
E enquanto vejo o Henry a sair da minha vida de carro
Eu avisei-vos, caro ouvinte, não avisei?
Quando vos disse antes que esta era uma canção triste, triste, triste
Larga o som aqui
O Brooksy não me consegue ver
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Prepare o seu coração! Embora a melodia de 'Goodbye Henry.' possa parecer animada, a própria RAYE nos avisa logo no início: esta é uma canção triste. E ela não está a brincar. A música é um adeus comovente a um amor do passado, um rapaz que ela carinhosamente chama de 'Henry' (um nome falso, para ser respeitosa). RAYE pinta um quadro vívido do último encontro deles: um momento agridoce num pub, onde as palavras não saem e apenas um beijo de despedida e lágrimas partilhadas conseguem comunicar a profundidade da sua dor.

O mais tocante na canção é que, apesar do seu coração partido, RAYE deseja a 'Henry' apenas amor e felicidade. Ela imagina a vida que poderiam ter tido, com casamento e filhos, mas ao mesmo tempo expressa uma preocupação genuína, esperando que ele 'beba um pouco menos'. A participação do lendário Al Green eleva a música, trazendo uma perspetiva universal sobre a dor da perda e a cura que o tempo traz. No final, 'Goodbye Henry.' é uma lição agridoce sobre deixar ir: por vezes, o maior ato de amor é dizer adeus, mesmo que ainda se ame essa pessoa.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Goodbye Henry. by RAYE!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH GOODBYE HENRY. BY RAYE
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including RAYE
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.