LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Te Vi
Te Vi
Piso 21, Micro TDH (18+)
No sé qué tiene tu mirar
I don't know what your look has to look at
Será tu forma de bailar
It'll be your way of dancing
Cuando nos besamos
When we kissed
Sentimos que nos gustamos
We feel like each other
Y cuando te tengo en mis brazos
And when I hold you in my arms
El tiempo pasa volando
Time flies by
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Ahora que estás aquí, aquí, aquí, baby
Now that you're here, here, here, baby
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
We had a couple of spikes and nothing happened
Sólo quería saber si te gustaba
I just wanted to know if you liked it.
Cuando te reías, me encantaba
When you laughed, I loved it
Y yo como loco, perdido en tu mirada
And I eat crazy, lost in your gaze
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
That kiss we kissed at night while you danced
Son cosas que no me esperaba
These are things I didn't expect.
Sentí que yo te gustaba
I felt like you liked me.
Tiene la fórmula y la actividad,
It has the formula and the activity,
Dame una vueltica y empieza a bailar,
Give me a spin and start dancing,
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
I like you so much, if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start shaking
Ya no me interesa', mami, las demás
I'm not interested anymore,' Mommy, the others
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
With that body and come closer to me, to me
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here baby
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time
No sé qué tiene tu mirar
I don't know what your look has to look at
Será tu forma de bailar
It'll be your way of dancing
Cuando nos besamos sentimos que nos gustamos
When we kiss we feel like each other
Y cuando te tengo en mis brazos
And when I hold you in my arms
El tiempo pasa volando
Time flies by
Tú tienes la fórmula y la actividad
You have the formula and the activity
Dame una vueltica y empieza a bailar
Give me a spin and start dancing
Tú me gustas tanto, que si tú te vas
I like you so much, if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start shaking
Ya no me interesa', mami, las demás
I'm not interested anymore,' Mommy, the others
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a mí
With that body and come closer to me, to me
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, I saw you, I saw you, I saw you
Me enamore de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love right away, that was on the spot
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here baby
Quiero hacerte pasar un buen rato
I want to make you have a good time
El mejor de los ratos
Best of time