Another Day In Paradise Lyrics in French Phil Collins

Below, I translated the lyrics of the song Another Day In Paradise by Phil Collins from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Elle interpelle l'homme dans la rue
'Monsieur, pouvez-vous m'aider ?
Il fait froid et je n'ai nulle part où dormir
Auriez-vous un endroit à m'indiquer ?'
Il continue son chemin, sans se retourner
Il fait semblant de ne pas l'entendre
Il se met à siffloter en traversant la rue
Il semble gêné d'être là
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi et moi au paradis
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi, toi au paradis
Pensez-y
Elle interpelle l'homme dans la rue
Il voit bien qu'elle a pleuré
Elle a des ampoules sous les pieds
Elle n'arrive pas à marcher, mais elle essaie
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi et moi au paradis
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi, toi au paradis
Pensez-y bien
Seigneur
Personne ne peut donc rien faire de plus
Seigneur
Il doit bien y avoir quelque chose à dire
Ça se voit aux rides sur son visage
On voit qu'elle en a vu
On l'a sûrement chassée de partout
Parce qu'elle n'était pas à sa place
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi et moi au paradis
Réfléchissez-y à deux fois
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi, toi au paradis
Pensez-y bien
Pensez-y
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi et moi au paradis
Ce n'est qu'un jour de plus pour toi et moi au paradis
Para paradis
Paradis
Pensez-y bien
Paradis
Pensez-y bien
Para paradis
Au paradis
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

blistersampoules

Blisters signifie 'ampoules', ces petites cloques remplies de liquide qui se forment sur la peau, souvent à cause du frottement ou de la pression.

Dans cette chanson poignante, Phil Collins utilise ce mot pour décrire la souffrance physique de la femme sans-abri : "She's got blisters on the soles of her feet" (Elle a des ampoules sous la plante des pieds). C'est un mot fort et visuel qui met en lumière la dure réalité de sa situation, rendant son histoire d'autant plus touchante et mémorable.

Dans ce tube planétaire, Phil Collins nous raconte une histoire poignante que l'on pourrait croiser tous les jours. Imaginez la scène : une femme sans abri, frigorifiée et désespérée, demande de l'aide à un passant. Mais l'homme, gêné, l'ignore complètement et continue son chemin. La chanson met en lumière le contraste saisissant entre la détresse de cette femme et l'indifférence de l'homme qui vit sa vie confortablement.

Le titre, Another Day In Paradise (Un autre jour au paradis), est profondément ironique. Pour qui est ce paradis ? Certainement pas pour cette femme. Phil Collins nous pousse à réfléchir à notre propre confort et à notre tendance à détourner le regard face à la misère. Le message est clair et puissant : Think twice (Pensez-y à deux fois) avant d'ignorer quelqu'un dans le besoin. C'est un véritable appel à l'empathie et à la conscience sociale.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Another Day In Paradise by Phil Collins!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ANOTHER DAY IN PARADISE BY PHIL COLLINS
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Phil Collins
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.