Golden Days Lyrics in Romanian Panic! At The Disco

Below, I translated the lyrics of the song Golden Days by Panic! At The Disco from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Am găsit un teanc de Polaroid-uri
În lăzile unui magazin de discuri
Arătau sexy, sexy, privind înapoi
Dintr-o noapte pe care timpul a uitat-o
Mamă, ce șarmant era
În 1979
Și ea avea părul ca Farrah Fawcett
Carafe de vin roșu-sângeriu
În timpul verii
În timpul verii
Nu te întrebi oare
Când lumina începe să pălească
Și ceasul doar face culorile să devină gri
Mereu mai tineri
Îmbătrânind oricum
Toate amintirile alea pe care le creăm
Nu se vor schimba niciodată
Vom rămâne beți, vom rămâne bronzați
Lasă iubirea să rămână
Și jur că îți voi picta mereu zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Pun pariu că au cunoscut niște diplomați
Pe iahtul nou al Biancăi Jagger
Cu caviarul lor și țigările de foi stinse
Aerul era fierbinte ca-n saună
Pun pariu că nici măcar nu s-au gândit la sclipiciul ce dansa pe piele
Deceniile s-ar putea să-l fi spălat
Pe când blițurile pocneau ca niște ace
În timpul verii
În timpul verii
Nu te întrebi oare
Când lumina începe să pălească
Și ceasul doar face culorile să devină gri
Mereu mai tineri
Îmbătrânind oricum
Toate amintirile alea pe care le creăm
Nu se vor schimba niciodată
Vom rămâne beți, vom rămâne bronzați
Lasă iubirea să rămână
Și jur că îți voi picta mereu zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Timpul nu-ți poate frânge inima niciodată
Dar va lua durerea
Acum viitorul nostru e sigur
N-o să-l las să dispară
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Zile de aur
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

debonairgalante y elegante

Debonair es una palabra sofisticada que se usa para describir a un hombre que es particularmente encantador, seguro de sí mismo y con mucho estilo. Evoca una imagen de elegancia clásica y refinada.

En la canción, se usa para pintar una imagen vívida de un hombre en una vieja foto: "Boy, he was something debonair / In 1979" (Vaya, él era alguien galante / en 1979). Es una palabra perfecta para describir a alguien con un encanto atemporal que va más allá de ser simplemente guapo.

O călătorie nostalgică în zilele de aur!

"Golden Days" este un imn dedicat amintirilor și frumuseții trecutului. Cântecul începe cu o scenă parcă desprinsă dintr-un film: naratorul găsește niște fotografii vechi, de tip Polaroid, și își imaginează viața plină de farmec a cuplului din imagini, undeva la sfârșitul anilor '70. Gândește-te la petreceri de vară, lux, iahturi și o atmosferă plină de viață. Este o privire plină de admirație către o epocă plină de stil și libertate.

Dar dincolo de această imagine plină de farmec, piesa vorbește despre ceva universal: puterea amintirilor. Chiar dacă timpul trece și lucrurile se schimbă, momentele speciale pe care le trăim, acele zile de aur, rămân cu noi pentru totdeauna. Melodia este o promisiune frumoasă de a prețui prezentul și de a păstra vii momentele de fericire, pictându-le mereu în cele mai calde culori în mintea noastră.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Golden Days by Panic! At The Disco!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH GOLDEN DAYS BY PANIC! AT THE DISCO
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Panic! At The Disco
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.