Who Feels Love Lyrics in Romanian Oasis

Below, I translated the lyrics of the song Who Feels Love by Oasis from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Am regăsit ce-am pierdut în mine
Sufletul meu s-a purificat
Ia un spin din mândria mea
Și mână-n mână
Vom ieși la o plimbare
Chorus 1
Îți mulțumesc pentru soare
Cel ce strălucește pentru toți
Cei ce simt iubirea
Chorus 1
Acum sunt un milion de ani
Între fanteziile și fricile mele
Simt iubirea
Verse 2
Las în urmă tot ce văd
Acum emoțiile mele umplu aerul ce-l respir
Chorus 2
Acum înțelegi
Că ăsta nu e tărâmul promis
De care vorbeau
Chorus 2
Nu e nimic mai mult de-atât
Decât dacă ești leacul
Ce vindecă iubirea
Chorus 3
Îți mulțumesc pentru soare
Cel ce strălucește pentru toți
Cei ce simt iubirea
Chorus 3
Acum sunt un milion de ani
Între fanteziile și fricile mele
Simt iubirea
Chorus 3
Îți mulțumesc pentru soare
Cel ce strălucește pentru toți
Cei ce simt iubirea
Chorus 3
Acum sunt un milion de ani
Între fanteziile și fricile mele
Simt iubirea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

promised landPământul Făgăduinței

Promised land se traduce prin „Pământul Făgăduinței”. Este o expresie cu rădăcini culturale adânci, referindu-se inițial la pământul promis de Dumnezeu israeliților în Biblie.

În engleza modernă, și în această melodie Oasis, este folosită metaforic pentru a descrie un loc sau o stare de fericire și împlinire așteptată. Când Noel Gallagher cântă „this is not the promised land” (acesta nu este pământul făgăduinței), el exprimă un sentiment de deziluzie, realizând că situația actuală nu este paradisul la care spera. Este o expresie puternică pentru a reda acest sentiment complex.

Salut! Piesa „Who Feels Love” a trupei britanice Oasis este mai mult decât un cântec, este o adevărată călătorie spirituală. Versurile ne poartă într-un proces de redescoperire interioară și purificare. Este o invitație la a renunța la orgoliu („ia un spin din mândria mea”) și la a lăsa în urmă fricile pentru a face loc iubirii și visării. Personajul principal se simte eliberat și plin de recunoștință, mulțumind pentru soarele care, la fel ca iubirea, strălucește pentru toată lumea.

Cântecul explorează ideea că lumea aceasta nu este neapărat „tărâmul făgăduinței” despre care ni s-a vorbit, dar fericirea este totuși posibilă. Secretul? Iubirea însăși, prezentată ca un leac ce poate vindeca totul. Este un imn dedicat iubirii universale, o forță la fel de caldă și accesibilă tuturor precum soarele. Pregătește-te să simți și tu acest val de emoții pozitive!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Who Feels Love by Oasis!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WHO FEELS LOVE BY OASIS
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Oasis
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.