Falling Down Lyrics in Romanian Oasis

Below, I translated the lyrics of the song Falling Down by Oasis from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Un soare de vară care mă dă pe spate
Se prăbușește peste tot ce-am cunoscut vreodată
Timpul sărută lumea de rămas-bun
Ne prăbușim peste tot ce-am cunoscut vreodată
E tot ce-am cunoscut vreodată
Un țipăt muribund nu scoate sunet
Strigă spre tot ce-am cunoscut vreodată
Aici sunt eu, pierdut și regăsit
Strigând spre toți
Chorus 1
Trăim un vis pe moarte
Dacă pricepi ce zic
Și tot ce-am cunoscut vreodată
E tot ce-am cunoscut vreodată
Prinde roata ce frânge fluturele
Plâng ploaia ce umple oceanul cât e de lat
Am încercat să vorbesc cu Dumnezeu degeaba
Îl sun mereu, apărând de nicăieri
Am zis: dacă nu mă salvezi
Te rog, nu-mi pierde timpul
Bridge
Tot ce-am cunoscut vreodată
E tot ce-am cunoscut vreodată
Chorus 2
Prinde roata ce frânge fluturele
Plâng ploaia ce umple oceanul cât e de lat
Am încercat să vorbesc cu Dumnezeu degeaba
Îl sun mereu, apărând de nicăieri
Am zis: dacă nu mă salvezi
Te rog, nu-mi pierde timpul
Outro
Un soare de vară mă dă pe spate
Se prăbușește peste tot ce-am cunoscut vreodată
E timpul să sărutăm lumea la revedere
Se prăbușește peste tot ce-am cunoscut vreodată
E tot ce-am cunoscut vreodată
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Falling Down de la trupa britanică Oasis este un imn rock plin de imagini apocaliptice și reflecții existențiale. Versurile descriu un peisaj în care soarele verii "îți explodează mintea", lumea pare să se prăbușească, iar naratorul se simte prins între disperare și speranța de a găsi sens. Ideea‐cheie este lupta interioară: omul încearcă să se conecteze cu divinitatea ("I tried to talk with God to no avail") și să înțeleagă de ce tot ce a cunoscut se destramă. Repetiția „all that I’ve ever known” subliniază cât de greu este să renunți la certitudini atunci când realitatea se clatină.

În același timp, piesa vorbește despre reziliență. Metafora „catch the wheel that breaks the butterfly” sugerează dorința de a opri forțele care zdrobesc fragilitatea umană, în timp ce lacrimile care „umplu oceanul” transformă durerea personală într-o emoție universală. Prin ritmul energic și tonul melancolic, Oasis ne invită să ne confruntăm temerile, să ne punem întrebări despre credință și să nu „pierdem timpul” dacă salvarea nu apare din exterior. Piesa este, așadar, un reminder muzical că, înainte de a spune „goodbye” lumii vechi, putem găsi puterea de a ne reinventa chiar în mijlocul haosului.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Falling Down by Oasis!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH FALLING DOWN BY OASIS
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Oasis
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.