Sunday Morning Lyrics in Romanian No Doubt

Below, I translated the lyrics of the song Sunday Morning by No Doubt from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Micuța eu, siropoasă și jalnică
Asta era fata care-am fost
M-ai pus în genunchi
Aș face schimb cu tine oricând
N-aș fi crezut că poți fi așa
Dar în duminica aia semănai cu mine
Chorus 1
Ai intrat odată cu adierea
În dimineața de duminică
Sigur că te-ai schimbat de ieri
Fără niciun avertisment
Credeam că te știu
Credeam că te știu
Credeam că te știu bine
Atât de bine
Verse 2
Încerci pantofii mei, să vezi cum e
Arată grozav, dar se simt ciudat
Au ieșit din modă, deci pot să mă plâng
Chorus 2
Ai intrat odată cu adierea
În dimineața de duminică
Sigur că te-ai schimbat de ieri
Fără niciun avertisment
Credeam că te știu
Credeam că te știu
Credeam că te știu bine
Atât de bine
Bridge
Știu cine sunt, dar tu cine ești?
Nu mai arăți ca înainte
Ești dincolo de oglindă
Așa că nimic nu mai pare clar
Mersi că ai aprins lumina
Mersi, acum tu ești parazitul
Nu credeam c-ai așa ceva în tine
Și-acum arăți ca mine pe vremuri!
Chorus 3
Ai intrat odată cu adierea
În dimineața de duminică
Sigur că te-ai schimbat de ieri
Fără niciun avertisment
Și mă vrei cu disperare
Căci nu mă poți avea
Credeam că te știu
Am o perspectivă nouă
Credeam că te știu bine
Ei bine
Outro
În dimineața de duminică
Și nici nu o vreau
Outro
Dimineața de duminică
Mă vrei cu disperare
Nu mă poți avea
Dimineața de duminică
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Sunday Morning” al trupei americane No Doubt pare la prima audiție o piesă lejera, numai bună pentru o dimineață leneșă de duminică. Însă, dacă asculți cu atenție versurile, descoperi o poveste sprintenă despre schimbare și răsturnarea rolurilor într-o relație. Ea își amintește cum stătea „în genunchi”, timidă și vulnerabilă, iar acum îl privește pe fostul iubit preluându-i stilul, atitudinea și chiar nesiguranțele. Contrastul dintre vibe-ul solar al melodiei și mesajul acid creează un farmec aparte: muzica te face să zâmbești, iar versurile îți arată puterea de a te reinventa.

În doar câteva minute, piesa îți servește un mic dejun muzical cu teme precum autodescoperirea, libertatea și „nu mai ai acces la mine”. Protagonista îi mulțumește ironic pentru că „a aprins lumina” – așa și-a dat seama cine este cu adevărat și cât valorează. Duminica aceasta nu mai aduce împăcări; aduce un aer proaspăt, hotărât și un refren care te învață să spui: „Mă vrei, dar nu mă mai poți avea!”

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Sunday Morning by No Doubt!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SUNDAY MORNING BY NO DOUBT
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including No Doubt
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.