You Know You're Right Lyrics in Romanian Nirvana

Below, I translated the lyrics of the song You Know You're Right by Nirvana from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
N-o să te deranjez niciodată
N-o să-ți promit nimic vreodată
N-o să te urmez niciodată
N-o să te deranjez niciodată
N-o să mai scot niciun cuvânt
O să mă târăsc și-o să dispar pentru totdeauna
O să plec de aici
N-o să-ți mai fie teamă de teamă
Nu m-am gândit deloc la asta
Am știut mereu că se va ajunge aici
Lucrurile n-au fost niciodată atât de mișto
N-am încetat niciodată să simt
Durere
Durere
Durere
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Sunt atât de cald și calm pe dinăuntru
Nu mai trebuie să mă ascund
Hai să vorbim despre altcineva
Supă fierbinte lipită de gura ei
Nimic n-o deranjează cu adevărat
Vrea doar să se iubească pe ea
O să plec de aici
N-o să-ți mai fie teamă de teamă
Nu m-am gândit deloc la asta
Am știut mereu că se va ajunge aici
Lucrurile n-au fost niciodată atât de mișto
N-am încetat niciodată să simt
Durere
Durere
Durere
Durere
Durere
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Știi că ai dreptate
Îți cunoști drepturile
Îți cunoști drepturile
Îți cunoști drepturile
Îți cunoști drepturile
Îți cunoști drepturile
Durere!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„You Know You’re Right” este ca un strigăt final din partea lui Kurt Cobain: o combinație de resemnare și furie care se ciocnesc într-un refren obsesiv. Versurile descriu o persoană care vrea să dispară din viața celuilalt – „I will never bother you, I will crawl away for good” – dar în același timp își revendică ultimul cuvânt: „You know you’re right”. Cobain expune sentimentul de durere (repetat aproape maniacal: „Pain, pain, pain”) și ne arată cât de apăsătoare poate fi încercarea de a te elibera de o relație toxică, fără a mai purta vreun dialog sau promisiune.

Repetiția refrenului este sarcastică: îi atribuie celuilalt dreptatea absolută doar pentru a arăta cât de inutilă a devenit discuția. Dincolo de tonul agresiv, piesa vorbește despre evadare și autoprotecție: pleci, nu mai promiți nimic, îți înghiți frica și accepți singurătatea ca pe un calm interior – „I’m so warm and calm inside”. În esență, cântecul este o meditație crudă asupra sfârșitului unei legături, unde singura certitudine este că fiecare își cunoaște – și își apără – drepturile.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including You Know You're Right by Nirvana!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH YOU KNOW YOU'RE RIGHT BY NIRVANA
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Nirvana
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.