Priceless Lyrics in Romanian Maroon 5 , LISA

Below, I translated the lyrics of the song Priceless by Maroon 5 from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Iubito, ești neprețuită
N-am mai avut așa ceva
Îmi odihnesc capul pe coapsele tale, e
Tot ce vreau să fac, da
E tot ce vreau să fac
Trupul tău, n-am văzut nimic asemănător
Așa că ia-mi banii, nu-i mai vreau, nu
E tot ce vreau să fac, da
Ești o stea norocoasă
Strălucind pe un cer falit
Iar eu sunt doar un tip
Care vrea să fie cu tine diseară, da
Și dacă îmi frângi inima
Poate totuși a meritat
Pentru că acum știi ce simt
Și nu pot s-o ascund
Nu pot s-o ascund
Iubito, ești neprețuită
N-am mai avut așa ceva
Îmi odihnesc capul pe coapsele tale, e
Tot ce vreau să fac, da
E tot ce vreau să fac
Trupul tău, n-am văzut nimic asemănător
Așa că ia-mi banii, nu-i mai vreau, nu
E tot ce vreau să fac, da
E tot ce vreau să fac
Da, ooh
Știu că îți place, îți place
Da, ooh
Știu că îți place, îți place
Woohoo
Da, vorbele sunt ieftine, băiatule, oprește-te
Uită-te la iubirea mea, ăsta e un profit uriaș
Nici diamantele nu sunt atât de perfecte, da
Așa ceva nu găsești nicăieri
Doar așteaptă
Când mă vezi, vei fi de genul
Te întorci și vei fi de genul
Iubito, dacă rămâi
Vreau să te aud spunând
Iubito, ești neprețuită
N-am mai avut așa ceva
Îmi odihnesc capul pe coapsele tale, e
Tot ce vreau să fac, da
E tot ce vreau să fac
Trupul tău, n-am văzut nimic asemănător
Așa că ia-mi banii, nu-i mai vreau, nu
E tot ce vreau să fac, da
E tot ce vreau să fac
Da, ooh Da, da, da
Da, ooh Da, da, da
Sună-mă, mă, mă
Woohoo, iubito, iubito
Da, ooh, sună-mă, iubito, iubito
Da, ooh, sună-mă, iubito, iubito
Woohoo, vai, vai, vai
Sună-mă, mă
Da, ooh, iubito, coapsele tale, e
Știu că îți place, îți place
Da, ooh
Știu că îți place, îți place
Woohoo
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Priceless” este o declarație exuberantă de dragoste în care Adam Levine (Maroon 5) își pune inima pe tavă și îi spune partenerei că valoarea ei depășește orice avere. Versurile alternează între admirația lui, exprimată prin imagini senzuale – „îmi odihnesc capul pe coapsele tale” – și replica sigură pe sine a Lisei, care își revendică unicitatea cu un zâmbet: „Diamantele nu sunt la fel de perfecte”. Mesajul central? Când găsești pe cineva care îți dă lumea peste cap, nici banii, nici lucrurile luxoase nu mai contează, pentru că acea persoană este neprețuită.

Cântecul funcționează ca un schimb jucăuș de complimente: el își declară fascinația, ea răspunde cu aceeași energie, iar amândoi subliniază că dragostea autentică este adevărata avere. Ritmul optimist și refrenul repetitiv – „Baby, you’re priceless” – transformă piesa într-un imn al pasiunii împărtășite, ușor de fredonat și plin de încredere. În doar câteva minute, „Priceless” ne amintește că, în iubire, cele mai importante lucruri nu pot fi cumpărate.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Priceless by Maroon 5!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH PRICELESS BY MAROON 5
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Maroon 5
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.