LyricFluent Logo
Marinero
Marinero
Maluma
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Stop suffering, that's what the world says
Lloro porque tengo cicatrices
I cry because I have scars
Y dolores en el alma
And pains in the soul
Sí que me has hecho falta
Yes, I did need you
Hablo de mis entrañas para ser sincero
I'm talking about my guts to be honest
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
I know I was the culprit, that's why I'm losing you
Hablabas, no te escuchaba
You talked, I didn't listen to you
Sólo desnuda era que me gustabas
Only naked was that I liked you
Hoy sé, llegó el momento
Today I know, it's time
Sólo hay ruido en nuestra habitación
There's only noise in our room
Y silencios que gritan "Adiós"
And silences that shout "Goodbye"
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked
Aquellos días, qué bien lo recuerdo
Those days, how well I remember
Tú ya graduada y yo en el colegio
You're already a graduate and I'm already a graduate of school
Tú me ensañaba' cosas que me enamoraban
You taught me' things that fell in love with me
Y practicaba con otras cuando no estabas
And I practiced with others when you weren't there
De eso me arrepiento hoy
That's what I regret today
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
I'm an idiot, my role was to hurt you
Bebo y me arrepiento hoy
I drink and regret it today
Porque cuando volví al muelle era muy tarde
Because when I got back to the dock it was too late
Hoy sé, llegó el momento
Today I know, it's time
Sólo hay ruido en nuestra habitación
There's only noise in our room
Y silencios que gritan "Adiós"
And silences that shout "Goodbye"
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked
Sin orgullo te dejo saber
Without pride I let you know
Y algún día lo vas a entender
And someday you're going to understand
Si te dejo volar a otros brazos
If I let you fly in other arms
Será por tu bien
It'll be for your own good
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked
Mientras me dabas tu corazón
While you were giving me your heart
Yo era un marinero buscando amor
I was a sailor looking for love
Iba por cada puerto como si nada
I was going through every port like nothing
Entre más olas, más naufragaba
The more waves, the more shipwrecked