Watercolor Flowers Lyrics in Portuguese Madeline The Person

Below, I translated the lyrics of the song Watercolor Flowers by Madeline The Person from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Eu gosto de jogar mas não de contar pontos
Porque eu quero que você vença de qualquer jeito
Eu olho pro seu rosto, você encara o chão
Eu perderia pra você qualquer dia
Você parece tão perfeito, eu fico tão nervosa
Sento no meu tapete, eu adoro isso
Tudo que consigo pensar é: "Em que você tá pensando?"
Você quer me beijar? Consegue ouvir minha mente cantando?
A gente tá aqui há horas
Pintando flores em aquarela
A gente não precisa ser os adultos
Porque eles não mostraram nada de bom pra gente
Que valha a pena acreditar
Consegue ouvir meu coração cantando?
La-di-di-da, da-di-di-da, da-da-da-da-da-da-da-da-da
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Eu sei que em uma semana você vai estar num avião
E minhas pinturas vão estar na minha parede
Mentindo descaradamente, fingindo que nada mudou
Sua voz vai soar a mesma quando você ligar?
Eu gosto do que rolou, queria poder guardar isso
Colocar a gente na minha mochila porque talvez eu precise
As coisas estão se repetindo como eu achei que deveriam
Então talvez eu esteja crescendo, é a minha bagunça pra resolver
A gente tá aqui há horas
Pintando flores em aquarela
A gente não precisa ser os adultos
Porque eles não mostraram nada de bom pra gente
Que valha a pena acreditar
Consegue ouvir meu coração cantando?
La-di-di-da, da-di-di-da, da-da-da-da-da-da-da-da-da
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Quem nunca quis congelar um momento perfeito? Em “Watercolor Flowers”, a norte-americana Madeline The Person transforma esse desejo em uma tarde leve, pintada com tintas espalhadas no chão, jogos sem pontuação e corações que batem alto. A narradora toparia perder qualquer partida só para ver o outro vencer, sente o friozinho de um quase-beijo e sonha guardar aqueles instantes de flores de aquarela em uma mochila, caso precise revivê-los. O refrão repleto de la-di-di-da reflete a liberdade de quem ainda não precisa “ser adulto”, fugindo de um mundo onde os mais velhos não deram exemplos tão inspiradores.

Mas a suavidade das cores vem misturada a um tom melancólico: em poucos dias ele estará num avião, e as pinturas virarão quadros na parede. Entre sorrisos tímidos e mentiras brancas (“agir como se nada tivesse mudado”), a cantora percebe que certos ciclos se repetem e que crescer é um caos bonito para se resolver. No fim, a canção celebra um amor jovem e efêmero que, como a aquarela, pode borrar e escorrer, mas sempre deixa manchas de cor viva na memória.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Watercolor Flowers by Madeline The Person!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WATERCOLOR FLOWERS BY MADELINE THE PERSON
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Madeline The Person
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.