Questions Lyrics in Romanian Lost Frequencies , James Arthur

Below, I translated the lyrics of the song Questions by Lost Frequencies from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Cum? Unde? Când?
De ce s-a stricat totul?
Cine? Unde? Când?
De ce am greșit?
La miezul nopții nu am stare
În ultima vreme nu pot dormi noaptea
Căci m-ai aruncat într-un vârtej
Și am nevoie de liniște în suflet
Dacă nu pui întrebări, n-o să afli de ce
Gen, unde stă luna toată ziua și unde e soarele noaptea?
Gen, de ce suntem așa distruși, putem da timpul înapoi?
Mă întreb de ce
Dacă nu pui întrebări, n-o să afli de ce
Gen, cum de e așa ușor când zici adio?
Gen, cum ar trebui să trăiesc fără tine în viața mea?
Mă întreb de ce
Așa că mă întreb singur: cum? unde? când?
De ce s-a stricat totul?
Cine? Unde? Când?
De ce am greșit?
Atât de greșit, atât de greșit
Am greșit?
Greșit, atât de greșit
Am greșit?
Știu că ar fi trebuit să am răspunsurile
Dar eram cu capul în nori
Trebuia să-ți ascult avertismentele
Uită-te unde m-a lăsat asta acum
Dacă nu pui întrebări, n-o să afli de ce
Gen, unde stă luna toată ziua și unde e soarele noaptea?
Gen, de ce suntem așa distruși, putem da timpul înapoi?
Mă întreb de ce
Dacă nu pui întrebări, n-o să afli de ce
Gen, cum de e totuși așa ușor când zici adio?
Gen, cum ar trebui să trăiesc fără tine în viața mea?
Mă întreb de ce
Așa că mă întreb singur: cum? unde? când?
De ce s-a stricat totul?
Cine? Unde? Când?
De ce am greșit?
Atât de greșit, atât de greșit
Am greșit?
Atât de greșit, atât de greșit
Am greșit?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Questions” este ca o plimbare nocturnă prin gândurile unui îndrăgostit care nu mai poate adormi. Belgianul Lost Frequencies pune pe repeat un beat plin de energie, iar vocea caldă a lui James Arthur transformă fiecare vers într-un semn de întrebare care pulsează pe ritm. Refrenul enumeră neobosit cum, unde, când, de ce, scoțând la lumină confuzia dintr-o relație care s-a sfârșit prea rapid.

Piesa ne amintește că, fără să punem întrebări, rămânem blocați între nostalgie și incertitudine: „Dacă nu pui întrebări, nu vei ști de ce”. Versurile compară misterele dragostei cu enigme cotidiene – unde stă luna ziua sau soarele noaptea – sugerând că răspunsurile nu sunt niciodată evidente. „Questions” devine astfel un imn al curiozității și al vindecării, îndemnându-ne să căutăm răspunsuri, oricât de inconfortabile ar fi, pentru a ieși din spirala regretelor și a găsi, în cele din urmă, liniștea.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Questions by Lost Frequencies!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH QUESTIONS BY LOST FREQUENCIES
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Lost Frequencies
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.