Below, I translated the lyrics of the song Pensa by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ci penso sempre quando è notte fonda
I always think about it when it's late at night
Non dico niente e me ne sto nell'ombra
I don't say anything and stay in the shadows
Il cuore ormai è un po' che gronda
My heart has been dripping for a while now
Ci piove sopra come i tetti a Londra
It rains on it like the roofs in London
Ma è sul fango che si lascia un'impronta
But it is on the mud that an imprint is left
Sono avverso a questo mondo che
I am against this world
Ci fa respirare con le bombole
He makes us breathe with cylinders
Tanto un uomo che può volere?
How much can a man want?
Vivere tranquillo senza sbatti
Live peacefully without disturbances
Tanto poi ti mangiano i drammi degli altri
Then other people's dramas eat away at you
E no, non dormo sereno
And no, I don't sleep peacefully
Sapendo che se ho più, qualcun altro ha meno
Knowing that if I have more, someone else has less
Ci hanno corretto il drink con il veleno
They spiked our drinks with poison
E voglio tutto anche se non lo necessito
And I want it all even if I don't need it
Allungo questa vita in prestito
I extend this life on loan
Scopo con lei e mi rivesto
I fuck with her and get dressed
Sperando di ricucire il resto
Hoping to patch up the rest
Ne fumo una e scrivo sopra il muro, 'Vi detesto'
I smoke one and write on the wall, 'I hate you'
E lo so che certi giorni gira male
And I know that some days it's bad
Ma pensa che c'è a chi non gira mai mai, pensa
But think that there are those who never turn around, he thinks
Che c'è a chi non gira mai, mai, pensa
What is there for those who never, ever turn, think
Che c'è a chi non gira mai
What is there for those who never turn
Pensa che brutto se fossimo tutti uguali
Imagine how bad it would be if we were all the same
Come se il cielo non cambiasse mai colore
As if the sky never changed color
E ci fosse sempre il sole
And it was always sunny
Pensa che brutto senza quei giorni di pioggia
Think how bad without those rainy days
Dove pensi a quanto è bello sentirsi diversi
Where you think about how nice it is to feel different
Nel mio paese è qualunquismo
In my country it is indifference
Tra un 'già l'ho sentito' e 'già l'ho visto'
Between 'I've already heard it' and 'I've already seen it'
È strano farsi i tatuaggi, pensa a fare un disco
It's strange to get tattoos, think about making a record
Riuscire a volare o schiantarsi al suolo
Being able to fly or crash to the ground
Quello è il mio ruolo
That's my role
Un pianoforte con un tasto solo, yeah
A one-key piano, yeah
Ci dicono frasi bellissime
They tell us beautiful phrases
Non è una stella cometa, no, quello è un missile
That's not a comet, no, that's a missile
Brainwashed da quando sei ragazzino
Brainwashed since you were a kid
Così impari a odiare anche chi c'hai vicino
So you learn to hate even those close to you
Do un bacio a lei e mi rivesto
I give her a kiss and get dressed
Pensando che sono qui e adesso
Thinking that I am here and now
Scrivo sul muro che noi dobbiamo agire presto
I write on the wall that we must act soon
E lo so che certi giorni gira male
And I know that some days it's bad
Ma pensa che c'è a chi non gira mai mai, pensa
But think that there are those who never turn around, he thinks
Che c'è a chi non gira mai mai, pensa
What's wrong with someone who never turns, he thinks
Che c'è a chi non gira mai, mai
What is there for those who never, ever turn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind