LOST MY MIND IN PARIS Lyrics in Romanian Faouzia

Below, I translated the lyrics of the song LOST MY MIND IN PARIS by Faouzia from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Mmm-hm-mm-hm
Într-o clipă eram la brațul tău
Mi-ai ținut ușa
Mă urcam în mașina ta
Am luat drumul spre Belleville Park
Dansând în întuneric
Am râs până am plâns
Imaginează-ți surpriza mea
Baby, ce-am
Văzut pe fereastra mea aseară
Cum poate fi un bărbat atât de crud?
Mi-am pierdut mințile la Paris
Mi-am vărsat sângele pe străzi
Când te-am văzut cu ea; e totul încețoșat
Pete de cireș pe mânecile mele
Gustul inimii tale pe dinții mei
Vânătăi și noroi pe genunchii mei
Nu știu ce s-a întâmplat cu mine, mon chéri
Mi-am pierdut mințile la Paris
Uu, la-la, la, uu
M-am trezit cu sirenele
Roșu și albastru
Licărind pe tavanul meu
Zvonurile zboară prin radio
Ei n-au habar
Ce mi-ai făcut
Pun pariu că ar fi surprinși
Cum poate fi un bărbat atât de crud
Mi-am pierdut mințile la Paris
Mi-am vărsat sângele pe străzi
Când te-am văzut cu ea; e totul încețoșat
Pete de cireș pe mânecile mele
Gustul inimii tale pe dinții mei
Vânătăi și noroi pe genunchii mei
Nu știu ce s-a întâmplat cu mine, mon chéri
Mi-am pierdut mințile la Paris
Uu, mi-am pierdut mințile la Paris
Uu
(M-ai făcut să-mi pierd mințile la Paris
Sânge pe Rue Rivoli
Când te-am văzut cu domnișoara aceea
Dar te voi iubi mereu până la moarte
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Faouzia, artista canadiană cu rădăcini marocane, ne invită într-o poveste de iubire și trădare petrecută în decorul romantic al Parisului. Ce începe ca o seară idilică – plimbare prin Belleville Park, dans în întuneric, râsete până la lacrimi – se transformă brusc într-un coșmar când protagonista își vede partenerul în brațele altei femei. Șocul îi „risipește mintea” pe străzile capitalei franceze; imaginile de sânge, vânătăi și sirene subliniază intensitatea emoțiilor: furie, durere, confuzie.

Prin versuri poetice și imagini cinematografice, cântecul explorează cum o singură clipă poate pulveriza încrederea și poate declanșa un torent de sentimente contradictorii. Între „cherry stains on my sleeves” și „taste of your heart on my teeth”, naratoarea oscilează între dorința de răzbunare și dragostea încă vie pentru mon chéri. „Lost My Mind in Paris” devine astfel un imn al inimilor frânte care încearcă să-și regăsească echilibrul într-un oraș ce respiră romantism – uneori până la disperare.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including LOST MY MIND IN PARIS by Faouzia!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LOST MY MIND IN PARIS BY FAOUZIA
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Faouzia
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.