See You Again Lyrics in French Carrie Underwood

Below, I translated the lyrics of the song See You Again by Carrie Underwood from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
J'ai dit au revoir, je me suis retournée
Et tu avais disparu, disparu, disparu
T'estompant dans le soleil couchant
Tu t'es éclipsé
Mais je ne pleurerai pas
Car je sais que je ne serai jamais seule
Verse 1
Car tu es les étoiles pour moi
Tu es la lumière que je suis
Chorus 1
Je te reverrai
Ce n'est pas la fin
Je te porterai avec moi
Jusqu'à ce que je te revoie
Verse 2
J'entends ces échos dans le vent la nuit
Me ramenant dans le temps
Jusqu'à toi
Dans un lieu lointain
Où l'eau rencontre le ciel
Verse 2
Cette pensée me fait sourire
Tu es mon avenir
Chorus 2
Je te reverrai
Ce n'est pas la fin
Je te porterai avec moi
Jusqu'à ce que je te revoie
Bridge
Parfois je sens mon cœur se briser
Mais je reste forte et je tiens bon
Car je sais
Bridge
Je te reverrai
Ce n'est pas la fin
Je te porterai avec moi, ouais, ouais
Chorus 3
Je te reverrai
Ce n'est pas la fin
Je te porterai avec moi
Jusqu'à ce que je te revoie
Jusqu'à ce que je te revoie
Jusqu'à ce que je te revoie
Jusqu'à ce que je te revoie
Outro
J'ai dit au revoir, je me suis retournée
Et tu avais disparu, disparu, disparu
Did you like this lyrics translation?

echoeséchos

Echoes signifie "échos" en français. C'est un mot poétique qui évoque le son qui se répète et résonne, mais aussi, de manière métaphorique, les souvenirs ou les sentiments qui persistent.

Dans cette chanson, Carrie Underwood chante : "I can hear those echoes in the wind at night" (J'entends ces échos dans le vent la nuit). Le mot "echoes" capture parfaitement l'idée que la personne disparue est toujours présente à travers les souvenirs et les sensations, rendant son absence moins douloureuse et promettant une retrouvaille.

Préparez vos mouchoirs, mais aussi votre sourire ! Avec « See You Again », Carrie Underwood transforme le chagrin d'un adieu en une déclaration d'amour éternelle et lumineuse. Oubliez les au revoir tristes et définitifs : cette chanson country pop est une promesse douce comme une nuit étoilée. Quand elle chante la disparition d'un être cher « qui s'est évanoui dans le soleil couchant », elle refuse de pleurer car elle choisit de le retrouver partout autour d'elle.

La magie opère dans les images poétiques qui transforment l'absence en présence. La personne disparue devient « les étoiles » et « la lumière que je suis », un guide céleste qui scintille dans l'obscurité. Le refrain est un mantra puissant qui nous rappelle que « ce n'est pas ici que ça se termine » et que l'on peut porter ceux qu'on aime avec soi jusqu'aux retrouvailles. L'évocation d'un « endroit lointain où l'eau rencontre le ciel » rend même l'idée de la mort étrangement paisible et belle, comme un horizon apaisant. C'est finalement une leçon de résilience : même quand le cœur se brise, Carrie nous encourage à rester forts en gardant cette certitude lumineuse au fond de nous.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including See You Again by Carrie Underwood!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SEE YOU AGAIN BY CARRIE UNDERWOOD
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Carrie Underwood
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.