It’s Not Christmas Till Somebody Cries Lyrics in Portuguese Carly Rae Jepsen

Below, I translated the lyrics of the song It’s Not Christmas Till Somebody Cries by Carly Rae Jepsen from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
It's not Christmas, no-oh-oh
Não é Natal, não-oh-oh
It's not Christmas, no-oh-oh
Não é Natal, não-oh-oh
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
Ho, ho-ho, ho-ho-ho
Ho, ho-ho, ho-ho-ho
Verse 1
Everybody made it home for Christmas Eve
Todo mundo chegou em casa pra Véspera de Natal
Tried to keep it cool around the Christmas tree
Tentei manter a calma perto da árvore de Natal
But every year we sing a little song to survive, that
Mas todo ano cantamos uma musiquinha pra sobreviver, que
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
My boyfriend is a vegan, so they fed him fish
Meu namorado é vegano, então deram peixe pra ele
My uncle made it worse by talking politics
Meu tio piorou tudo falando de política
I had a few opinions, might have started a fight, well
Eu tinha umas opiniões, acho que comecei uma briga, bem
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
Chorus 1
It's not Christmas
Não é Natal
Till we all break down in tears
Até todo mundo cair no choro
It's not Christmas
Não é Natal
It's the best time of the year
É a melhor época do ano
Verse 2
Grandpa ate the gummies that we meant to hide
O vovô comeu as gominhas que era pra gente esconder
We tried to play it off like it's a holiday high
Tentamos disfarçar como se fosse uma brisa de fim de ano
He unwrapped all the presents and he ruined the surprise, well
Ele abriu todos os presentes e estragou a surpresa, pois é
It's not Christmas till somebody
Não é Natal até alguém
Breaks into an argument, ooh, I used to fight it
Começar uma discussão, ooh, eu costumava evitar
We get emotional too, I won't deny it
A gente fica emotivo também, não vou negar
Verse 2
I used to hide in my room, but now I like it
Eu costumava me esconder no meu quarto, mas agora eu gosto
'Cause it's not Christmas till somebody cries
Porque não é Natal até alguém chorar
Chorus 2
It's not Christmas
Não é Natal
Till we all break down in tears
Até todo mundo cair no choro
It's not Christmas
Não é Natal
It's the best time of the year
É a melhor época do ano
Bridge
It's not Christmas
Não é Natal
Till somebody cries
Até alguém chorar
Till somebody cries
Até alguém chorar
Waking up too early in my childhood bed
Acordando cedo demais na minha cama de criança
The nieces and the nephews jumping on my head
Os sobrinhos e sobrinhas pulando na minha cabeça
They keep on asking questions like, 'Is Santa a lie?', well
Eles ficam fazendo perguntas tipo, 'Papai Noel é mentira?', bem
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
Outro
It's not Christmas, no-oh-oh
Não é Natal, não-oh-oh
It's not Christmas, no-oh-oh
Não é Natal, não-oh-oh
The secret is to sing a little song to survive, that
O segredo é cantar uma musiquinha pra sobreviver, que
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
No, it's not Christmas till somebody cries
Não, não é Natal até alguém chorar
It's not Christmas till somebody cries
Não é Natal até alguém chorar
Ho, ho-ho, ho-ho
Ho, ho-ho, ho-ho
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Carly Rae Jepsen, Benjamin Romans, James Flannigan, CJ Baran
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Prepare-se para um hino de Natal diferente de todos os outros! A artista canadiana Carly Rae Jepsen deixa de lado os sinos e a neve perfeita para nos dar um retrato hilariante e honesto do que realmente acontece quando a família se reúne. A canção celebra a ideia de que o Natal só começa de verdade quando o drama aparece. Para ela, a regra é clara: 'Não é Natal até alguém chorar'.

A letra é um desfile de desastres festivos com os quais muitos de nós nos podemos identificar. Imagine só:

  • Um namorado vegan a quem servem peixe.
  • Um tio que insiste em falar de política à mesa.
  • O avô que come umas gomas especiais por engano e acaba por estragar a surpresa dos presentes!

No fundo, a música é uma celebração divertida do caos familiar. É uma forma de dizer que as discussões, as lágrimas e as situações embaraçosas fazem parte da tradição e, no fim de contas, são essas imperfeições que tornam a época memorável.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Carly Rae Jepsen
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.