Below, I translated the lyrics of the song Rien À Fêter by Camille Yembe from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'traîne pas n'importe où, c'est pété
I don't hang out anywhere, it's crazy
J'mets des vêtements courts, j'rêve de prolonger l'été
I wear short clothes, I dream of extending the summer
Quand j'ai rien à faire, j'fais dix fois l'tour du quartier
When I have nothing to do, I walk around the neighborhood ten times
J'dis bonjour à tout l'monde, les deux doigts écartés
I say hello to everyone, my two fingers spread
Trop d'gars n'arrêtent pas d'me mater
Too many guys keep watching me
Pourtant j'suis jeune, laide, noire et le nez épaté
Yet I am young, ugly, black and with a flat nose
Dans ma rue, on fait qu'boire, on a rien à fêter
In my street, we only drink, we have nothing to celebrate
Putain, mon date de ce soir vient d'se faire arrêter
Damn, my date tonight just got arrested
Où est le traquenard dans ma rue?
Where is the trap on my street?
J'vois les mêmes gens tous les jours
I see the same people every day
Et tous les jours, la boulangère m'dit qu'c'est la merde
And every day, the baker tells me it's shit
Jeunesse appelle son pote par le balcon
Youth calls his friend from the balcony
Chez moi, c'est laid donc attends-moi sur le paillasson
My place is ugly so wait for me on the doormat
À ton allure, j'sais que ta vie, ben c'est la même
By the way you look, I know that your life, well, it's the same
Mêmes têtes, mêmes rêves, mêmes quartiers populaires
Same faces, same dreams, same working-class neighborhoods
Jeunesse appelle son pote par l'balcon
Youth calls his friend from the balcony
Chez toi, c'est laid aussi donc viens à la maison
Your place is ugly too so come home
J'traîne pas n'importe où, c'est pété
I don't hang out anywhere, it's crazy
J'mets des vêtements courts, j'rêve de prolonger l'été
I wear short clothes, I dream of extending the summer
Quand j'ai rien à faire, j'fais dix fois l'tour du quartier
When I have nothing to do, I walk around the neighborhood ten times
J'dis bonjour à tout l'monde, les deux doigts écartés
I say hello to everyone, my two fingers spread
Trop d'gars n'arrêtent pas d'me mater
Too many guys keep watching me
Pourtant j'suis jeune, laide, noire et le nez épaté
Yet I am young, ugly, black and with a flat nose
Dans ma rue, on fait qu'boire, on a rien à fêter
In my street, we only drink, we have nothing to celebrate
Putain, mon date de ce soir vient d'se faire arrêter
Damn, my date tonight just got arrested
Mes chansons racontent la même chose
My songs say the same thing
J'dois m'répéter sans arrêt
I have to repeat myself constantly
Pour que tu comprennes les raisons
So that you understand the reasons
Qui font que je suis de travers, sans cesse
Which make me go sideways, constantly
Dis-moi, est-ce que j'ressemble à quelque chose?
Tell me, do I look like something?
Est-ce que tout est dans l'ADN?
Is it all in the DNA?
J'ai pris les rêves et les névroses
I took the dreams and the neuroses
Semées dans ma rue, semées dans ma tête
Sown in my street, sown in my head
J'traîne pas n'importe où, c'est pété
I don't hang out anywhere, it's crazy
J'mets des vêtements courts, j'rêve de prolonger l'été
I wear short clothes, I dream of extending the summer
Quand j'ai rien à faire, j'fais dix fois l'tour du quartier
When I have nothing to do, I walk around the neighborhood ten times
J'dis bonjour à tout l'monde, les deux doigts écartés
I say hello to everyone, my two fingers spread
Trop d'gars n'arrêtent pas d'me mater
Too many guys keep watching me
Pourtant j'suis jeune, laide, noire et le nez épaté
Yet I am young, ugly, black and with a flat nose
Dans ma rue, on fait qu'boire, on a rien à fêter
In my street, we only drink, we have nothing to celebrate
Putain, mon date de ce soir vient d'se faire arrêter
Damn, my date tonight just got arrested
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind