All My Affection Lyrics in Romanian Calum Hood

Below, I translated the lyrics of the song All My Affection by Calum Hood from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Închide uşa, nu intra
Nervii ţi-au ieşit prin piele?
E un drum mai auriu ca aurul
Unde te voi vedea iar întreg?
Chorus 1
Sunt un câine, sunt un preş
Iar lumea rămâne în urmă
Casă aglomerată plină de nimeni
Am risipit tot timpul pe care-l aveam
Aşa că ia tot ce-a rămas din mine
Orice ai putea dori
Toată afecţiunea mea e tot ce pot pierde
Fă-mi cu mâna să intru de pe stradă
Adăposteşte-mă sub iubirea ta
Tot ce pot face e să rămân lângă tine
Verse 1
Mă împrietenesc cu lacrimi zadarnice
Când sunetele surde prind viaţă
Rotindu-se în jurul tâmplelor tale
În zidul friabil al minţii tale
Chorus 2
Tu ai plecat? Eu am rămas?
Privind cum orice senzaţie se risipeşte
Tu şi cu mine, faţă în faţă
Doamne, sper să nu se termine niciodată
Aşa că ia tot ce-a rămas din mine
Orice ai putea dori
Toată afecţiunea mea e tot ce pot pierde
Fă-mi cu mâna să intru de pe stradă
Adăposteşte-mă sub iubirea ta
Tot ce pot face e să rămân lângă tine
Outro
Toată afecţiunea mea va fi mereu acolo
Încă ai nevoie de ea? O mai poţi simţi?
Toată afecţiunea mea va fi mereu acolo
Durează pentru totdeauna
Toată afecţiunea mea, ia-o dacă ai nevoie
Să te facă să te simţi mai bine, eu nu plec niciodată
Toată afecţiunea mea nu se epuizează niciodată
Mereu, pentru totdeauna
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„All My Affection” este o declarație curajoasă de devotament total. Versurile îl arată pe Calum Hood într-un moment de vulnerabilitate maximă: el se autodescrie ca „câine” și „preș de ușă”, sugerând cât de mic se simte în fața persoanei iubite. De aici pornește o pledoarie pentru un refugiu comun, un „adăpost” unde singura lui avere rămasă este afecțiunea. Imaginile unei „case aglomerate pline de nimeni” și ale timpului irosit scot în evidență singurătatea care îl împinge să ofere tot ce are, chiar și ultimul strop de sine.

Piesa devine astfel o imnă a iubirii necondiționate. Refrainul repetitiv „All my affection, it will always be there” subliniază promisiunea unui sentiment inepuizabil, care nu cere nimic în schimb decât șansa de a rămâne aproape. Fiecare cerere de a fi „lăsat în casă” sau „chemat de pe stradă” este o rugăminte pentru acceptare și siguranță emoțională, iar speranța că momentul nu se va sfârși niciodată adaugă piesei o notă de optimism cald și reconfortant.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including All My Affection by Calum Hood!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ALL MY AFFECTION BY CALUM HOOD
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Calum Hood
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.