Below, I translated the lyrics of the song BUENOS DIAS by Blessd from Spanish to English.
Siempre Blessd
Always Blessd
Bebé, buenos días, si supieran que tú eres mía
Babe, good morning, if they knew you’re mine
Nos envidiarían, yo callado con mis amigos te presumía
They’d envy us, I quietly bragged about you to my boys
Humilde y bien bonita
Humble and real pretty
Pelo muerto, carita de ángel, Prada las gafita'
Flat-ironed hair, angel face, Prada shades
No le den tussi rosita
Don’t give her pink coke
La morrita ahora es mía, manténmela limpiecita
The cutie’s mine now, keep her nice and clean
Bebé, buenos días, si supieran que tú eres mía
Babe, good morning, if they knew you’re mine
Nos envidiarían, yo callado con mis amigos te presumía
They’d envy us, I quietly bragged about you to my boys
Tímida y bellaquita
Shy and freaky
Un besito en el totito pa' que se ponga loquita
A little kiss on the kitty so she goes nuts
Las fotos no las edita
She doesn’t edit her pics
Está bien rica, yo le bajo downtown como Anita
She’s so hot, I go downtown like Anitta
Tú eres mi bebé y yo soy tu diablo
You’re my babe and I’m your devil
Pero yo no te amo porque yo ya tengo mujer
But I don’t love you ’cause I already got a wife
Y tú tienes un hombre, pero tú siempre estás pensando en nosotros, yo sé
And you got a man, but you’re always thinking ’bout us, I know
Tú tienes las nalgas como una Mercedes y yo quiero guiarte otra ve'
Your a** is a Mercedes and I wanna drive you again
Te lo juro que, bebé, me enamoré de ti y de to' lo que hicimos
I swear, babe, I fell for you and all we did
De las veces que Acapulco nos fuimos
For the trips we took to Acapulco
Yo te hice las tetas, la rino, tuve suerte como en el casino
I paid for your boobs and your nose, got lucky like the casino
Te compré unas gafas Miu Miu, un bolsito Hermes y un apartamento
Bought you Miu Miu shades, an Hermès bag and an apartment
Pa' que veas que estoy pendiente a ti, sí
So you see I’m watching out for you, yeah
Te lo meto, pero yo te invierto
I give you d*ck, but I also invest
Bebé, buenos días, si supieran que tú eres mía
Babe, good morning, if they knew you’re mine
Nos envidiarían, yo callado con mis socios te presumía
They’d envy us, I quietly bragged about you to my crew
Humilde y bien bonita
Humble and real pretty
Pelo negro, carita de ángel, Prada sus gafita'
Black hair, angel face, Prada shades
No le des tussi rosita
Don’t give her pink coke
La morrita ahora es mía, manténmela limpiecita
The cutie’s mine now, keep her nice and clean
Yo te mamo el culo en el DoubleThree
I eat your a** at the DoubleTree
Te lleno la muñeca de Van Cleef
I flood your wrist with Van Cleef
Ella me mama el bicho y me chinga
She sucks my d*ck and rides me
Con los espejuelo' puesto Mia Khalif
With the glasses on like Mia Khalifa
Cuando grita quiero venirme
When she screams I wanna bust
Pero las Perco me tienen durándote al 100
But the Perks got me lasting at 100
Me aprieta y se muerde los labios
She tightens up and bites her lips
Cuando le muerdo el cuello y le entro a las 10
When I bite her neck and slide in at ten
De niño te hice mi mujer
Since kids I made you my woman
Como Héctor, Tito y Don Omar
Like Héctor, Tito and Don Omar
Pero a mí me cuida el cartel
But the cartel’s got my back
Quiero estar preso en tu totito Alcatraz
I wanna be locked in your kitty, Alcatraz
No estás tratando amarte, baby, tú eres un arte
Not trying to love you, baby, you’re pure art
El diablo está en un traje, cristianos quieren orarte
The devil’s in a suit, Christians wanna pray for you
Mama tan bien, que vamos a chingar más tarde
You suck so good we’ll f*ck again later
Llama un exorcista voy pa' dentro, Dios te guarde
Call an exorcist, I’m going in, may God guard you
Yo tu narquito y tú mi modelito
I’m your little dealer and you’re my little model
Como chino entra a Fashion Week con Paris Hilton
Like a Chinese hitting Fashion Week with Paris Hilton
Bebé, qué rico el panty de la'íto
Babe, that side-panty tastes so good
Yo la pongo a besarla a la amiga el totito, Young Miko, uah
I make her kiss her friend’s kitty, Young Miko, uah
Le di quince mil pa' que gaste lo que quiera y mi nombre se tatúe
I dropped fifteen K so she spends what she wants and inks my name
Sin ti no sé qué haría
Without you I don’t know what I’d do
Si cuando hacemos el amor me siento en las nubes
’Cause when we make love I’m up in the clouds
Mami, eres perfecta
Babe, you’re perfect
Sube lo que tú quieras que eso a mí no me afecta
Post whatever you want, that doesn’t affect me
Toma y hazte las tetas
Take it, get your boobs done
Si me matan te busco en otra vida, no en esta
If they kill me I’ll find you in another life, not this one
Mi amor, entre tú y yo hay conexión
My love, there’s a connection between us
Si es por mí toda la vida te tuviera
If it’s up to me I’d keep you forever
No perdamos tiempo, hagamos el amor
Let’s not waste time, let’s make love
Como si mañana me muriera
Like I might die tomorrow
Ojalá supieran que yo a ti te como y se muerdan
Hope they know I eat you and they bite themselves
Que no solo de toy besitos en la cara
I don’t just give kisses on your face
Sino también dentro de tus piernas
But also between your legs
Y de buenos días hacerte cositas que otros no te hacían
And from good morning I do things the others didn’t
Yo sé que eres mía, ¿y si el mundo se entera qué nos pasaría?
I know you’re mine, if the world finds out, what’d happen to us?
Mi bebé, buenos días, no nos falta el polvo mañanero
My babe, good morning, we never miss the morning f*ck
Se lo entro y lo saco y se viene primero
I push it in, pull it out and she comes first
Desayuno un blunt pa' tirar el tercero
Breakfast is a blunt for round three
Muñeca, tú eres mi bebé
Doll, you’re my babe
Lo que pidas mi amor, yo te merco LV
Whatever you want, love, I’ll grab you LV
Las gafitas son Gucci y ese panty rosita qué rico se ve
The shades are Gucci and that pink thong looks so hot
Bebé, buenos días, si supieran que tú eres mía
Babe, good morning, if they knew you’re mine
Nos envidiarían, yo callado con mis amigos te presumía
They’d envy us, I quietly bragged about you to my boys
Humilde y bien bonita
Humble and real pretty
Pelo negro, carita de ángel, Prada las gafita'
Black hair, angel face, Prada shades
No le den tussi rosita
Don’t give her pink coke
La chimbita ahora es mía, manténmela limpiecita
The hottie’s mine now, keep her nice and clean
Buenos días, te doy hasta buenas noches
Good morning, I even give you good nights
Yo bajo al B para darte, pásenme dos roces
I head down to the B to hit you, pass me two rails
Dos copas de Vitafer y brinca dentro del coche
Two shots of Vitafer and she hops in the car
El novio tuyo es marica, es hora de que lo moches
Your boyfriend’s a wuss, time to cut him off
Quieres irte en la cara como el calibre de mi pistola
You wanna blow on my face like my pistol’s caliber
Un pase de tussi del bueno para que quedes mongola
A bump of good pink coke so you end up zonked
En el San Fernando me modela en bola
At San Fernando she models for me naked
Yo te doy amor del bueno cuando te sientas sola
I give you real love when you feel alone
Bebé, buenos días, si supieran que tú eres mía
Babe, good morning, if they knew you’re mine
Nos envidiarían, yo callado con mis amigos te presumía
They’d envy us, I quietly bragged about you to my boys
Humilde y bien bonita
Humble and real pretty
Pelo negro, carita de ángel, Prada las gafita'
Black hair, angel face, Prada shades
No le des tussi rosita
Don’t give her pink coke
La morrita ahora es mía, manténmela limpiecita
The cutie’s mine now, keep her nice and clean
Siempre Blessd
Always Blessd
Real hasta la muerte, baby
Real till death, baby
Con la AA y El Bendito
With the AA and El Bendito
Los EXTRADITABLESSD
The EXTRADITABLESSD
Hecho en Medellín
Made in Medellín
Nos vemos el 22 de noviembre, ¿sí sabe, Bogotá?
See you on November 22, you know it, Bogotá?
Siempre Blessd, desde el Barrio Antioquía
Always Blessd, from Barrio Antioquía
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind