Below, I translated the lyrics of the song Chamán by Beto Sierra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ruleteando por el bulevar
Roulette on the boulevard
Hecho verga en el huracán
Done in the hurricane
Protegido voy como un chamán
Protected I go like a shaman
Atiendo charcos, ando en el canal
I tend to puddles, I walk in the canal
Ruleteando por la city, vámonos, Ricky
Roulette around the city, let's go, Ricky
Que las de Milky prenden la motiqui
Milky's ones turn on the motiqui
En unas prendiquis me gasto toda la liqui
I spend all my liquid on some clothes
Y si es que hay bronca sacamos las tiqui-tiqui
And if there is a fight, we take out the tiqui-tiqui
El barrio se pasa de verga si te quedas mucho tiempo
The neighborhood gets really bad if you stay too long
Si te sales la vives o mueres en el intento
If you get out you live it or die trying
No hay tiempo pa' ser pobre, como Victor, rico o muerto
There is no time to be poor, like Victor, rich or dead
Por eso me salí y ahora me miran con respeto
That's why I left and now they look at me with respect
El dinero llega solo porque muevo todo recto
The money comes only because I move straight
Soy ágil pa' las ferias, soy bien trucha para esto
I am agile for fairs, I am a good trout for this
No me alcanzan a ver pero tengo a todos atentos
They can't see me but I have everyone attentive
Soy el hijo prodigio por la marca que yo ostento
I am the prodigy son because of the brand that I hold
Yo no presumo, solo cuento lo que vivo
I don't brag, I only tell what I live
A veces me detengo pa' no olvidar lo que sigo
Sometimes I stop so I don't forget what I'm following
La mente a mil por hora pero me miro tranquilo
My mind is racing but I look calm
Adicto al dinero como si vendiera kilos
Addicted to money as if I sold kilos
Todo lo que pienso se convierte en realidad
Everything I think becomes reality
La ley de la atracción a mi favor siempre está
The law of attraction is always in my favor
¿Y dónde están los que dicen ayudar?
And where are those who claim to help?
Ayudo a los míos y ni cuenta se dan
I help mine and they don't even realize it
Ruleteando por el bulevar
Roulette on the boulevard
Hecho verga en el huracán
Done in the hurricane
Protegido voy como un chamán
Protected I go like a shaman
Atiendo charcos, ando en el canal
I tend to puddles, I walk in the canal
Ruleteando por la city, vámonos, Ricky
Roulette around the city, let's go, Ricky
Que las de Milky prenden la motiqui
Milky's ones turn on the motiqui
En unas prendiquis me gasto toda la liqui
I spend all my liquid on some clothes
Y si es que hay bronca sacamos las tiqui-tiqui
And if there is a fight, we take out the tiqui-tiqui
Mujeres, placeres, I love you dinero
Women, pleasures, I love you money
Finas amistades tengo por el mundo entero
I have fine friendships all over the world
Al máximo level, veneno del bueno
At maximum level, good poison
Se pone coqueta la güera cuando le llego
The girl gets flirtatious when I arrive
Los sueños de niños un putero las cumplí
The dreams of children were fulfilled by a whore
Le compré a mi mami la casa que prometí
I bought my mom the house I promised
Le pasé volando a todos que dudó de mí
I blew past everyone who doubted me
Y ahora las plebitas que apetean y me tiran kiss
And now the plebitas who want and throw kisses at me
Y me vale di- que hablen de mí
And it's worth it to me that they talk about me
Si sigo clavando la bola como Shaquille
If I keep dunking the ball like Shaquille
Me llaman Ali porque pego duro
They call me Ali because I hit hard
A todos mis haters aquí les mando un saludo
To all my haters here I send greetings
Yo soy el que tiene el control
I am the one in control
El bueno de la movie, el mero, mero Simón
The good guy from the movie, the mere, mere Simón
Yo soy el más cabrón
I am the most bastard
Y que chingue a su madre todo el que diga que no
And screw his mother to anyone who says no
Ruleteando por el bulevar
Roulette on the boulevard
Hecho verga en el huracán
Done in the hurricane
Protegido voy como un chamán
Protected I go like a shaman
Atiendo charcos, ando en el canal
I tend to puddles, I walk in the canal
Ruleteando por la city, vámonos, Ricky
Roulette around the city, let's go, Ricky
Que las de Milky prenden la motiqui
Milky's ones turn on the motiqui
En unas prendiquis me gasto toda la liqui
I spend all my liquid on some clothes
Y si es que hay bronca sacamos las tiqui-tiqui
And if there is a fight, we take out the tiqui-tiqui
Y así suena a la Marca Registrada
And this is what the Registered Trademark sounds like
Compa Beto Sierra
Compa Beto Sierra
Con todo toro
With all bull
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind