Our Song Lyrics in Romanian Anne-Marie , Niall Horan

Below, I translated the lyrics of the song Our Song by Anne-Marie from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
O să fiu sinceră
Mă simt bine cu mine
Dimineți de duminică
În așternuturile mele
Mă trezesc singură, n-am mai gândit la ea de zile întregi
O să fiu sinceră
E mai bine așa
De fiecare dată când cred că pot să te scot din cap
Tu nu mă lași niciodată să uit, fiindcă
Tocmai când cred că ai dispărut, aud piesa noastră la radio
Și, instant, mă întoarce în locurile unde mergeam
Și am tot încercat dar nu pot să mă împotrivesc
Când o aud nu pot să nu zâmbesc
Îmi amintesc că ai plecat, baby, e doar o piesă la radio
Pe care o știam noi
O să fiu sinceră
Mă simt bine cu mine
Dimineți de duminică
În tricoul meu alb
Mă trezesc singură, n-am mai gândit la el de zile întregi
O să fiu sinceră
E mai bine așa
De fiecare dată când cred că pot să te scot din cap
Tu nu mă lași niciodată să uit, fiindcă
Tocmai când cred că ai dispărut, aud piesa noastră la radio
Și, instant, mă întoarce în locurile unde mergeam
Și am tot încercat dar nu pot să mă împotrivesc
Când o aud nu pot să nu zâmbesc
Îmi amintesc că ai plecat, baby, e doar o piesă la radio
Pe care o știam noi
Tocmai când cred că ai dispărut, aud piesa noastră la radio
Și, instant, mă întoarce în locurile unde mergeam
Și am tot încercat dar nu pot să mă împotrivesc
Când o aud nu pot să nu zâmbesc
Îmi amintesc că ai plecat, baby, e doar o piesă la radio
Și am tot încercat dar nu pot să mă împotrivesc
Când o aud nu pot să nu zâmbesc
Îmi amintesc că ai plecat, baby, e doar o piesă la radio
Pe care o știam noi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Our Song este ca o carte poștală muzicală trimisă dintr-o iubire trecută – dar care refuză să rămână în trecut. Anne-Marie și Niall Horan își încep diminețile de duminică convinși că sunt bine singuri, se felicită pentru liniștea găsită și cred că au închis capitolul. Totul până când radioul pornește și „melodia noastră” le inundă camera: dintr-odată, zeci de amintiri se întorc, iar un simplu refren devine o mașină a timpului care îi poartă către drumurile, râsetele și promisiunile de altădată.

Piesa surprinde perfect conflictul dulce-amar al vindecării: pe de o parte zâmbetul involuntar provocat de notele familiare, pe de altă parte conștientizarea că persoana iubită nu mai este acolo. Prin versuri repetate și voci care se completează, artiștii arată cum muzica poate păstra vie o poveste chiar și după ce dragostea s-a stins. „E doar o melodie la radio”, își spun ei, dar efectul său magic dovedește că sunetele pot păstra emoții pe care inima încă nu le-a uitat.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Our Song by Anne-Marie!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH OUR SONG BY ANNE-MARIE
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Anne-Marie
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.