teong bin mam jeonbu yeogi namgyeodugo meolri naraga
Deixo meu coração vazio todo aqui e voo pra longe
(naneun) (eopseul) (geoya), you know what I mean?
(Eu não) (vou mais) (estar lá), sabe o que eu quero dizer?
(saenggak) (eopji) (I know you want me), (negeseo) fly
(Sem) (pensar) (eu sei que você me quer), (de você) voar
Did you like this lyrics translation?
camouflage — camuflaje
Camouflage se traduce como 'camuflaje', la técnica de ocultarse mezclándose con el entorno, como hacen los soldados o algunos animales.
En esta canción, Aespa usa esta palabra de forma metafórica para describir una barrera emocional. Su "camouflage" es una forma de ocultar sus verdaderos sentimientos para protegerse del dolor, mostrando su decisión de volver a ser fuerte e independiente.
Já alguma vez te sentiste perdido(a) numa relação, a tentar decifrar sinais confusos? A canção "Camouflage" do grupo sul-coreano Aespa capta perfeitamente essa sensação! A letra fala sobre estar num relacionamento onde as palavras da outra pessoa são vazias e as suas intenções não são claras. É uma canção sobre a necessidade de se proteger, de criar uma camuflagem para esconder os verdadeiros sentimentos e encontrar uma forma de escapar de uma situação que te está a magoar.
Mas esta "camuflagem" não é para se esconder para sempre. Pelo contrário, é uma ferramenta de força! Representa a decisão de se libertar, de "fazer as malas às borboletas" (pack your butterflies) e deixar para trás as mentiras e a instabilidade emocional. Aespa canta sobre querer voltar a ser quem era, escolhendo os "altos" da vida em vez dos "baixos" de um amor tóxico. É um hino poderoso sobre recuperar o controlo e voar para longe de quem não te faz bem. Prepara-te para uma dose de empoderamento!
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Camouflage by Aespa!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.