Let Me Go Lyrics in Romanian 3 Doors Down

Below, I translated the lyrics of the song Let Me Go by 3 Doors Down from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Încă un sărut ar putea fi cel mai bun lucru
Sau încă o minciună ar putea fi cea mai rea
Și toate gândurile astea nu-mi dau pace
Și nu ești ceva ce merit
Chorus 1
În capul meu ești doar tu acum
Lumea asta cade pe mine
În lumea asta există real și imaginar
Asta mi se pare real
Mă iubești dar nu știi cine sunt
Sunt sfâșiat între viața pe care o duc și cine sunt
Mă iubești dar nu știi cine sunt
Așa că lasă-mă să plec
Lasă-mă să plec
Verse 2
Visez că ne îndreptăm spre ceea ce sper
Și renunț la a te iubi
Cum poate iubirea asta să fie un lucru bun
Și știu prin ce trec
Chorus 2
În capul meu ești doar tu acum
Lumea asta cade pe mine
În lumea asta există real și imaginar
Și asta mi se pare real
Și mă iubești, dar nu știi cine sunt
Sunt sfâșiat între viața pe care o duc și cine sunt
Mă iubești dar nu știi cine sunt
Așa că lasă-mă să plec, doar lasă-mă să plec
Lasă-mă să plec
Bridge
Și oricât de mult aș încerca
Nu pot scăpa de lucrurile astea dinăuntru
Știu, știu
Dar toate piesele se destramă
Vei fi singura care știe, care știe
Chorus 3
Mă iubești dar nu știi cine sunt
Sunt sfâșiat între viața pe care o duc și cine sunt
Și mă iubești dar nu știi cine sunt
Așa că lasă-mă să plec, doar lasă-mă să plec
Outro
Mă iubești dar nu
Mă iubești dar nu
Mă iubești dar nu știi cine sunt
Mă iubești dar nu
Mă iubești dar nu
Mă iubești dar nu mă cunoști
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Ești gata pentru o baladă rock plină de emoție de la trupa americană 3 Doors Down? Melodia „Let Me Go” explorează o dilemă dureroasă a inimii. Imaginați-vă o iubire care se simte incredibil de reală, dar care este construită pe un secret. Naratorul se simte exact așa, prins într-o capcană. El își iubește partenera, dar este chinuit de un sentiment copleșitor, exprimat perfect în versul cheie: „Mă iubești, dar nu știi cine sunt”. Acesta este conflictul central al cântecului, ideea că partenera sa iubește o imagine, nu persoana reală din spatele măștii.

Această luptă interioară îl sfâșie, lăsându-l „sfâșiat între viața pe care o duc și locul în care mă aflu”. Conștient că nu merită o iubire bazată pe o iluzie, el ajunge la o concluzie sfâșietoare. În loc să continue minciuna, el o imploră pe partenera sa să îi dea drumul. Refrenul „So let me go” (Deci, lasă-mă să plec) nu este un strigăt de furie, ci o rugăminte tristă. Este singura soluție pe care o vede pentru a opri suferința amândurora și pentru a se elibera de povara secretului său.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Let Me Go by 3 Doors Down!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LET ME GO BY 3 DOORS DOWN
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including 3 Doors Down
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.