🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Learn Russian With Rauf & Faik with these 9 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Rauf & Faik
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Russian with Rauf & Faik's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Russian!
Below are 9 song recommendations by Rauf & Faik to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Rauf & Faik are a Russian music duo known for their unique blend of trap and melodic vocals, capturing audiences with their emotional and powerful sound. Originating from Russia, the brothers have quickly gained recognition for their heartfelt lyrics and captivating performances.

Their music often explores themes of love, introspection, and personal growth, making them a standout act in the contemporary Russian music scene. With their distinct style and vocal harmonies, Rauf & Faik continue to inspire listeners and contribute to the evolution of modern Russian music.

CONTENTS SUMMARY
Я Люблю Тебя Давно (ya Lyublyu Tebya Davno) (I've Loved You For So Long)
Я ищу тебя давно
Пропадаешь всё равно
Каждый день ищу мгновения
Я играю в казино
I've been looking for you for so long
You disappear anyway
Every day I search for moments
I play in the casino

Rauf & Faik’s pop gem "Я Люблю Тебя Давно" is a whirlwind of searching, betting, and aching. The singer pictures love like a risky casino game: every day he places his chips, hoping for that one winning moment when he finally meets the elusive person he has loved for so long. The repeated lines underline how his days blur into one endless film of longing, half-real memories, and the sting of near-misses.

But the song is more than simple yearning. In the middle section Rauf admits he has hurt others who once loved him. Names like Nastya and Lara flash by, showing a trail of regret and unanswered questions: Why do we chase people who don’t choose us, and ignore those who do? Caught between guilt for the past and obsession with the future, he loops back to the casino floor, hoping luck will rewrite his story. The result is a catchy yet bittersweet portrait of love as both addiction and hope, wrapped in the duo’s signature smooth vocals and hypnotic beat.

Детство (Detstvo) (Childhood)
Я всё решил наша речь не о любви
И отпустил ты пожалуйста живи
Просто убегай
И не вспоминай
I decided everything, our speech isn't about love
And I let you go please live
Simply run away
And don't remember

Rauf & Faik’s electro-pop earworm “Детство” (“Childhood”) is a bittersweet postcard from the past. Over a dreamy beat, the singer revisits the summer when he and his first love were “sixteen, tired of kissing,” stealing moments and even a T-shirt as a souvenir. Those memories feel warm and glowing, yet the present feels colder, so he begs her, “Just run away and don’t look back.” The repeated English lines “Never lie away” and “I wanna hide” show his tug-of-war between honesty and the urge to disappear.

Under the glossy pop surface lies a universal story: growing up means accepting that some things can’t return. The song swings between nostalgia and release, reminding us that first love can be both a treasured photograph and a weight we finally set free. Dance to it, sing along, and practice your Russian while you feel every pang and sparkle of remembered youth.

Если Тебе Будет Грустно (Yesli Tebe Budet Grustno) (If You Will Be Sad)
Вот, мы встречались с тобою полгода
И бывала в душе непогода
Но мы встретим тот ясный день
Я так счастлив, я снова влюбился
So, we dated for half a year
And there was bad weather in my soul
But we'll meet that clear day
I'm so happy, I fell in love again

🌇 “Если Тебе Будет Грустно” is a bittersweet pop postcard from Rauf & Faik featuring NILETTO. The singers remember a six-month whirlwind where sunny dates were often clouded by emotional storms, yet the glow of shared sunsets, rainy-day flower runs, and the scent of her hair still warms the memory. The repeated promise "If you feel sad, come back to the place where we watched the sun go down" turns their special spot into a secret meeting point for lost feelings, while "don’t forget me" pleads for a place in her heart even after she has walked away with someone new.

Behind the catchy hook lies a tug-of-war between regret and hope. He admits he is no storybook prince, but he is newly in love with the idea of a second chance, convinced that the same street where their wishes once came true can still reunite them. The result is a nostalgic anthem for anyone who keeps a private landmark on the map of the heart, inviting listeners to believe that memories can light the path back to love.

Я Тебя Люблю (Ya Tebya Lyublyu) (I Love You)
Ты же хотела узнать
Что будет завтра, но
И сложно же предугадать
Кто будет срываться вновь
You wanted to know
What will be tomorrow, but
And it's difficult to predict
Who will break again

“Я Тебя Люблю” (pronounced Ya Tebya Lyublyu) translates to “I love you,” and the whole song feels like one big, breath-caught confession. Over a smooth pop beat, Rauf & Faik tell the story of a man who once held back his feelings, only to watch the relationship slip through his fingers. Now he rewinds the memories, admitting how deeply he cared and how much it hurts to be apart. Each chorus repeats his wish to spend a lifetime together, making the words ya lyublyu tebya echo like a desperate promise he is still hoping to keep.

Rather than a simple breakup track, the song is a bittersweet lesson about timing: if you wait too long to speak your heart, tomorrow might come without the person you love. Listeners feel both the warmth of devotion and the chill of regret, wrapped in catchy melodies that make you want to sing along even while your heart aches a little. Whether you are practicing Russian phrases or just vibing to the beat, this track reminds us that love thrives on courage—and silence can cost everything.

Дом (Dom) (Home)
Ощущаю когда я рядом с тобой, восторг
Дивные и красивейшие места
Напился я этого нектара сполна
Это жизнь не навсегда, перья уже подняты
I feel when I'm next to you, delight
Wonderful and most beautiful places
I drank completely of this nectar
This life is not forever, feathers are already lifted

Дом (Dom) sweeps you onto a sun-drenched shoreline, where palm trees sway and every heartbeat whispers I want to be free. Switching between English and Russian, Rauf & Faik paint a vivid postcard of escape from inner pain into a shimmering sea of dreams. The singer pictures exotic sands, rich nectar-like happiness, and the pure thrill that comes from standing side by side with someone special.

Beneath the vacation imagery lies a deeper pep-talk: life is short, pages dry out quickly, so swap depression for euphoria, exercise a little self-control, and soak in the planet’s endless beauty. Freedom, the song suggests, is not found in running away forever but in feeling light, hopeful, and at home wherever love is close. Let the track remind you that every moment can feel like paradise when you choose wonder over worry and keep your favorite person nearby.

Вечера (Vechera) (Evenings)
Я помню те вечера
Мы жили в хрущевке вдвоём
Тебе надоели мои слова
Моя жизнь мне теперь нипочём
I remember those evenings
We lived in a studio together
You're tired of my words
My life is now to me nothing

“Vechera” invites us into the dimly lit evenings of a tiny khrushchevka flat, where two lovers once shared coffee, cigarette smoke, and whispered promises. The narrator rewinds those memories like an old cassette, picturing faded flowers that still carry her scent and the flutter of a lone moth in the dark. When the power is cut and only the last candles glow, he realizes their relationship has already burned out, just like the dying flames.

The song balances sweet nostalgia with raw heartbreak. Rauf & Faik use simple, vivid images to show how everyday moments can feel enormous when love is alive—and achingly empty when it is gone. “Vechera” becomes a melancholic postcard from a past romance, reminding listeners that, sometimes, the quietest nights leave the loudest echoes.

5 Минут (5 Minut) (5 Minutes)
Ещё пять минут поговорю я с тобой
Я не знаю, что мне делать
Не знаю, что мне делать
Ещё пять минут, и я расстанусь с тобой
I'll talk to you for five more minutes
I don't know what to do
I don't know what to do
Five more minutes and I'll say goodbye to you

Only five more minutes... That is all the singer begs for in this heartfelt pop track by Russian duo Rauf & Faik. The lyrics place us at the emotional cliff-edge of a breakup call: the clock is ticking, feelings are spiraling, and the narrator is scrambling for any extra seconds to change a lover’s mind. With each repeated line he swings between hope and panic, insisting “I don’t know what to do,” yet still pleading “Say you’re in love.” The chorus’s relentless countdown turns a simple phrase into a drumbeat of urgency, letting listeners feel the pressure of love slipping away in real time.

Beneath the catchy melody, the song explores trust and broken promises. The couple once believed their love would “never stop blooming,” and the memory of each other’s scent still lingers like an echo of what was. Now, in the final five minutes, the singer clings to these memories, seeking reassurance that the story is not over. It is a relatable snapshot of modern love: the fear of loss, the bargaining for one last chance, and the bittersweet realization that sometimes even an extra five minutes cannot fix what is already fading.

Колыбельная (kolibel’naya) (Lullaby)
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Take me, love me, cover
With the swaddling cloth that we created together
Take me, love me, cover
With the swaddling cloth that we created together

Колыбельная is not just a lullaby in name, it feels like one too. Over a gentle pop groove, Russian duo Rauf & Faik paint scenes of late-night walks, creaky stairwells, and whispered promises. The repeated plea “Возьми меня, люби меня, укрой” (“Take me, love me, cover me”) wraps the listener in a cozy blanket of devotion, hinting at a relationship where protection and tenderness are shared secrets created by two people alone.

Listen closer and you will spot a movie-like montage: sneaking past grandma’s door, parks lit by streetlamps, sleepy heads resting on a lover’s knees. The song switches between memory and lullaby, reminding us how love can feel both childlike and timeless. It is a nostalgic postcard of first love moments that turned into lifelong memories, sung with the soothing cadence of a bedtime story.

Я Люблю Тебя (ya Lyublyu Tebya) (I Love You)
Ты же хотела узнать, что будет завтра, но
И сложно же предугадать, кто будет срываться вновь
И знаешь, тогда я хотел, и знаешь, сейчас я хочу
Не успел я сорваться тогда и сказать тебе
You wanted to know what will happen tomorrow, but
And it's hard to predict who will break down again
And you know, then I wanted, and you know, now I want
I didn't have time to break down and tell you

Rauf & Faik’s pop ballad “Я Люблю Тебя (I Love You)” plunges us into the raw moment after a breakup, when all the right words come flooding in a little too late. The narrator replays past conversations, wishing he had shouted his feelings before everything fell apart. Each chorus is an emotional boomerang: “I love you, I wanted to spend my whole life with you… now I’ve lost you, and I don’t know if I’ll get you back.”

Behind the simple melody lies a bittersweet message: love can be crystal clear only once it slips through our fingers. Regret, hope, and self-blame mingle as the singer admits that he hurt the one person who mattered most. Yet the repetitive English hook “My love, my lover, I belong to you” keeps a thin thread of optimism alive, hinting that true feelings never fully fade. It’s a heartfelt reminder to speak up, cherish the present, and never underestimate the power of a single, timely “I love you.”

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Russian with music!