Learn English With Jung Kook with these 12 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Jung Kook
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Jung Kook's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 12 song recommendations by Jung Kook to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Standing Next To You (De Pie Junto A Ti)
Standing next to you
Play me slow
Push up on this funk and give me miracles
Make it known
De pie junto a ti
Tócame lento
Arrímate a este funk y regálame milagros
Hazlo saber

¿De qué va “Standing Next To You”? Jung Kook, la superestrella surcoreana, convierte la pista de baile en una promesa eterna. Con un ritmo funk irresistible y percusiones que invitan a moverse, el cantante declara que nada ni nadie podrá separar a dos personas que deciden permanecer juntas. Las imágenes del fuego, la lluvia y el ADN subrayan que este lazo es tan fuerte como los genes y tan luminoso como un “afterglow” dorado: el amor no solo resiste el dolor, también lo transforma en energía para seguir bailando.

Standing Next To You es un himno de lealtad y celebración. Mientras el bajo y la batería marcan el pulso, Jung Kook da fe (“I testify”) de que la unión sobrevivirá “the test of time”. El mensaje es claro: cuando compartes la pista —y la vida— con la persona correcta, cada noche puede ser un milagro funk que ningún obstáculo podrá apagar.

Never Let Go (Nunca Me Sueltes)
Every day I wonder if this all is just a dream
Everything falls into place
'Cause you're right here with me
Without your love I'm nothing
Cada día me pregunto si todo esto es solo un sueño
Todo encaja
Porque estás aquí conmigo
Sin tu amor no soy nada

¿De qué trata "Never Let Go"?

Never Let Go, el vibrante sencillo en inglés de Jung Kook, es una carta abierta de gratitud y amor incondicional. El artista surcoreano admite que su vida "encaja" cuando esa persona especial está a su lado y confiesa que, sin su afecto, él no sería nada. A lo largo de los versos, reconoce que las palabras se quedan cortas para describir la fuerza de ese vínculo.

El estribillo, con su hipnótico "Never let go" repetido una y otra vez, funciona como un recordatorio de que todos necesitamos a alguien que nos sostenga. Jung Kook celebra esa conexión irrompible y nos anima a corresponderla: cuando encuentres a quien llena tus días de luz (amigo, pareja o familia), abrázalo fuerte, agradécele y, por supuesto, no lo sueltes nunca.

3D
One, two, 3D
I can't touch you through the phone
Or kiss you through the universe
In another time zone
Uno, dos, 3D
No puedo tocarte por el teléfono
Ni besarte a través del universo
En otra zona horaria

«3D» es un coqueteo pop-R&B que convierte la distancia digital en pura adrenalina. Jung Kook fantasea con romper la pantalla del móvil y pasar de una conexión en dos dimensiones a un encuentro real, físico y total —o, como él lo llama, en 3D. Las referencias a «otro huso horario», «champagne» y «confetti» dibujan un escenario donde la impaciencia, el deseo y la celebración se mezclan. La emoción crece con cada estribillo: el cantante anhela sentir a la otra persona en movimiento, sin filtros ni píxeles que los separen.

La participación de Jack Harlow añade humor y confianza callejera. Sus versos hablan de viajes, fiestas y conquistas, subrayando la fantasía de pasar del chat al contacto piel con piel. En conjunto, la canción es una invitación a llevar una relación online al mundo tangible, prometiendo experiencias intensas y multisensoriales. «3D» celebra ese salto del “te veo en pantalla” al “te toco de verdad”, recordándonos que a veces el amor y la química necesitan más que emojis… necesitan volumen, profundidad y una buena ración de realidad.

Seven (Siete)
Weight of the world on your shoulders
I kiss your waist and ease your mind
I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
El peso del mundo sobre tus hombros
Beso tu cintura y alivio tu mente
Debo ser afortunado de conocerte
Paso mis manos y sigo tus curvas

¿Alguna vez has sentido un amor tan apasionado que convierte cada día de la semana en fiesta? Seven de Jung Kook junto a Latto captura justo esa sensación: la promesa de una entrega total, minuto a minuto, sin pausas ni descansos. Entre caricias que alivian el peso del mundo y una conexión que parece venir de "otra vida", los versos celebran la devoción romántica y corporal que vuelve mágicos los lunes y hace que las horas pasen sin sueño.

Con un estribillo contagioso que enumera los días —Monday, Tuesday, Wednesday...—, la canción martilla la idea de un amor permanente, sensual y alegre. Jung Kook aporta su suavidad vocal y Latto añade picardía rapera para pintar un retrato de pareja que no se conforma con encuentros esporádicos: quieren siete días, siete hojas de calendario, siete maneras de encontrarse. El resultado es un himno moderno al deseo constante, perfecto para recordarnos que la pasión puede ser tan cotidiana como irresistible.

Standing Next To You (De Pé ao Seu Lado)
Standing next to you
Play me slow
Push up on this funk and give me miracles
Make it known
De pé ao teu lado
Toca-me devagar
Embala nesse funk e me traz milagres
Faz todo mundo saber

Você está pronto para dançar e declarar fidelidade eterna? "Standing Next To You" mistura batidas de funk, baixo marcante e uma energia que convida a mexer o corpo enquanto Jung Kook promete ficar ao seu lado. A letra celebra a cumplicidade que faz duas pessoas controlarem o ritmo da própria história: "How we left and right is somethin' we control?". Entre sussurros e gritos de "I testify", o cantor transforma a pista de dança num tribunal divertido onde o amor é a prova principal.

Mais do que um convite para curtir a madrugada, a canção é um juramento de resistência. Jung Kook garante que o vínculo é "mais profundo que a chuva, mais profundo que a dor" e tão gravado quanto o DNA, algo que ninguém consegue arrancar. Mesmo que venham o fogo, o tempo ou quem queira separar o casal, ele promete: estarei sempre aqui, lado a lado. O resultado é um hino moderno de lealdade e celebração que faz o coração acelerar tanto quanto o ritmo dos bass and drums.

Standing Next To You (Stând lângă tine)
Standing next to you
Play me slow
Push up on this funk and give me miracles
Make it known
Stau lângă tine
Rulează-mă încet
Apasă pe funk-ul ăsta și fă minuni
Fă să se știe

Jung Kook ne invită la o petrecere nocturnă plină de funk, bas și tobe, în care fiecare pas de dans devine o declarație de dragoste. Refrenul Standing next to you este imaginea loialității totale: sunt aici, lângă tine, chiar și „în foc”, iar muzica ne ține uniți. Versurile vorbesc despre miracolul atingerii, despre corpurile care se mișcă stânga-dreapta la comandă proprie și despre energia electrică ce se naște când doi oameni se aliniază pe același ritm.

Dincolo de beat și lumini, piesa transmite ideea că iubirea adevărată e „mai adâncă decât ploaia” și „mai adâncă decât durerea”, la fel de inseparabilă ca ADN-ul. Nimeni nu o poate nega, despărți sau lua. Promisiunea lui Jung Kook este simplă și puternică: indiferent de obstacole, we'll survive the test of time, iar el va rămâne mereu „standing next to you”. Este o celebrare optimistă a rezistenței emoționale, perfectă pentru a exersa verbele la prezent și viitor în timp ce dai volumul mai tare.

Never Let Go (Nunca Me Deixe Ir)
Every day I wonder if this all is just a dream
Everything falls into place
'Cause you're right here with me
Without your love I'm nothing
Todo dia me pergunto se tudo isso é apenas um sonho
Tudo se encaixa
Porque você está aqui comigo
Sem o seu amor, eu não sou nada

“Never Let Go” é a carta aberta de Jung Kook para alguém que faz o mundo dele girar. Nas primeiras linhas, o cantor confessa que a presença desse alguém faz cada dia parecer um sonho, ao ponto de as palavras falharem quando tenta explicar o quanto essa pessoa significa. É um sentimento de gratidão tão grande que nem “papel e caneta” conseguem traduzir. Com frases diretas e repetição hipnótica do refrão never let go, a música reforça o compromisso de não soltar a mão de quem lhe dá força, luz e inspiração.

Além de romântico, o single transmite uma mensagem universal de apoio mútuo: “Todo mundo precisa de alguém e você tem sido esse alguém”. Jung Kook celebra a parceria verdadeira, capaz de encher os dias mais longos de encanto e coragem. O resultado é um pop suave que mistura ternura e determinação, convidando o ouvinte a lembrar da pessoa que faz tudo valer a pena e a repetir a promessa de permanecer ao lado dela, custe o que custar.

Never Let Go (Nu renunța niciodată)
Every day I wonder if this all is just a dream
Everything falls into place
'Cause you're right here with me
Without your love I'm nothing
În fiecare zi mă întreb dacă totul e doar un vis
Totul se așază la locul lui
Fiindcă ești chiar aici cu mine
Fără iubirea ta nu sunt nimic

Jung Kook, starul K-pop din Coreea de Sud, își lasă costumul de pe scenă pentru a ne oferi o scrisoare de dragoste modernă în „Never Let Go”. Versurile îl surprind pe artist uimit în fiecare zi că povestea este reală: totul se aliniază fiindcă persoana iubită este lângă el. Fără acea dragoste se simte „nimic”, iar cuvintele par prea mici pentru ceea ce simte.

Refrenul repetitiv „Never let go” devine o promisiune: legătura lor este „ceva real” pe care nimic nu-l poate rupe. Piesa vorbește despre recunoștință, sprijin și dorința de a întoarce binele primit: atunci când zilele devin mai lungi și grele, prezența celuilalt umple lumea de wonder. Este un imn pop luminos care ne amintește tuturor să prețuim persoana ce ne ține de mână, să nu-i dăm drumul și să răspundem cu aceeași căldură.

Seven (Șapte)
Weight of the world on your shoulders
I kiss your waist and ease your mind
I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
Greutatea lumii pe umerii tăi
Îți sărut talia și îți liniștesc mintea
Tre' să fiu norocos că te cunosc
Îmi plimb mâinile și îți urmez conturul

Te-ai întrebat vreodată cum ar suna o declarație de dragoste care nu ia pauză nici măcar o zi? Seven de Jung Kook, alături de rapperița americană Latto, este exact asta: un imn pop-R&B despre pasiunea non-stop. Versurile ne plimbă prin toate cele șapte zile ale săptămânii, promițând îmbrățișări, săruturi și devotament „every hour, every minute, every second”. Din primele rânduri, Jung Kook alungă stresul partenerului, îi „desenează” liniile corpului și îl face să uite de grijile zilnice, iar Latto condimentează totul cu un rap seducător, plin de jocuri de cuvinte și încredere în sine.

În esență, piesa vorbește despre o iubire totală: fizică, emoțională și constantă. Refrainul repetitiv „Monday, Tuesday, Wednesday... seven days a week” subliniază fidelitatea și dorința de a fi prezent clipă de clipă. Prin imagini senzuale („deeper than the ocean”, „afterglow”) și un beat care invită la dans, melodia ne amintește că dragostea adevărată poate transforma chiar și cea mai plictisitoare zi de luni într-un weekend plin de scântei.

Seven (Sete)
Weight of the world on your shoulders
I kiss your waist and ease your mind
I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
O peso do mundo sobre teus ombros
Beijo tua cintura e acalmo tua mente
Devo ser privilegiado por te conhecer
Passo minhas mãos e desenho tuas curvas

Já pensou em um romance tão intenso que faz a segunda-feira parecer sábado? Em "Seven", Jung Kook, astro do K-Pop, junta-se à rapper norte-americana Latto para celebrar um amor que simplesmente não tira férias. O eu-lírico promete aliviar o peso do mundo dos ombros da pessoa amada com beijos, carinho e muita devoção. A cada refrão, os dias da semana viram um mantra — Monday, Tuesday, Wednesday… — sinal de que a entrega é total, hora a hora, minuto a minuto.

Latto entra com atitude e acrescenta pimenta à narrativa, descrevendo encontros cheios de criatividade, confiança e fantasia. Juntos, eles mostram que a verdadeira conexão mistura ternura, admiração e desejo, criando um ciclo infinito de apoio mútuo e prazer. "Seven" é, no fundo, um hino à dedicação completa: amar, cuidar e se divertir sete dias por semana.

3D
One, two, 3D
I can't touch you through the phone
Or kiss you through the universe
In another time zone
Um, dois, 3D
Não posso te tocar pelo celular
Nem te beijar pelo universo
Em outro fuso horário

3D é um convite para sair da tela e viver o romance em tamanho real. Jung Kook brinca com a ideia de que o amor digital — feito de mensagens e chamadas de vídeo — ainda é "2D" demais; falta a terceira dimensão do toque, do cheiro e do olhar ao vivo. Entre fusos horários e saudade, ele promete transformar a distância em champagne e confetti, chamando a pessoa amada para sentir cada emoção “em movimento, em 3D”.

Na segunda parte, Jack Harlow chega com seu rap confiante, acrescentando doses de humor e ostentação. Ele descreve encontros, viagens e até cogumelos mágicos, reforçando o clima de festa e desejo. Juntos, os artistas misturam K-pop, hip-hop e sensualidade para dizer que, quando a química é real, a tela do celular não basta — o que eles querem mesmo é presença física, corpo-a-corpo, em alta definição.

3D
One, two, 3D
I can't touch you through the phone
Or kiss you through the universe
In another time zone
Unu, doi, 3D
Nu pot să te ating prin telefon
Nici să te sărut prin tot universul
În alt fus orar

„3D” este o declarație jucăușă despre trecerea de la dragostea pe ecran la cea în carne și oase. Jung Kook descrie frustrarea de a iubi în „două dimensiuni” – mesajele, apelurile video, fusurile orare diferite – și dorința arzătoare de a simți persoana iubită în spațiul real, în 3D. Repetițiile („I just wanna see you like that”) și imaginile de petrecere („champagne confetti”) creează energia unei întâlniri mult-așteptate, unde emoția sinceră se amestecă cu un vibe senzual și plin de încredere.

Jack Harlow completează povestea cu un rap plin de umor, bravadă și referințe la propriul parcurs, transformând dorința de conexiune într-un party global, de la Seul la Kentucky. Împreună, cei doi artiști îmbină romantismul modern (legăturile online) cu seducția clasică (atingerea, dansul, chimia fizică). Rezultatul este un imn R&B-pop care celebrează dorul, curiozitatea și pofta de a face ca relația să „prindă viață” în trei dimensiuni – adică în realitate, aici și acum.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!