Learn English With BLACKPINK with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

BLACKPINK
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with BLACKPINK's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by BLACKPINK to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
JUMP (Saltar)
I'm not that easy to tame
You should see me under these lights
All my tears turn to ice
That's the sweetest escape
No soy tan fácil de domar
Deberías verme bajo estas luces
Todas mis lágrimas se vuelven hielo
Esa es la escapada más dulce

¡Hora de saltar con BLACKPINK! «JUMP» es un grito de confianza que invita a dejar el miedo atrás y a subir la energía al máximo. Las chicas presumen de una actitud intrépida: no son fáciles de domar, brillan bajo los focos y convierten las lágrimas en hielo. Con frases como “All gas no brakes” y “Watch me open up the place”, transmiten la idea de romper jaulas, desafiar las reglas y demostrar que su poder no necesita explicación.

El estribillo Ttwieo — ¡salta! funciona como una llamada colectiva: la canción celebra la camaradería femenina y la diversión sin límites. Entre ritmos explosivos y líneas bilingües, BLACKPINK invita a su público a subir con ellas, elevar la fiesta y bailar al compás de un bajo que hace temblar la pista. «JUMP» es, en esencia, un himno de autoafirmación y celebración que te reta a conquistar tu propio escenario.

Champion (Campeón)
Ain't quittin', I trust my intuition
Time tickin', but they don't see the vision
I ain't givin' up, no, I ain't willin'
I be winnin' like it's an addiction
No me rindo, confío en mi intuición
El tiempo corre, pero ellos no ven la visión
No me doy por vencida, no, no pienso hacerlo
Voy ganando como si fuera una adicción

¡Prepárate para sentirte invencible! «Champion» de BLACKPINK es un himno de poder personal que celebra la confianza y la perseverancia. A lo largo de la letra, el cuarteto surcoreano se proclama imparable: confían en su intuición, levantan la cabeza y apuntan al cielo, sin importar cuántas veces la vida las haga tropezar. Cada verso es una dosis de motivación para recordar que, aunque el tiempo corra y otros no compartan tu visión, la verdadera campeona está dentro de ti.

La canción mezcla imágenes de velocidad, altura y trabajo en equipo para recordarnos que el éxito no es solo individual; también se conquista con aliados que te cubren la espalda. Con un estribillo contagioso que repite “I’m a champion”, BLACKPINK nos invita a convertir los fracasos en combustible y a luchar «hasta el amargo final». En resumen, este tema es tu grito de guerra para cualquier momento en el que necesites energía, valentía y la certeza de que nada ni nadie puede detenerte.

Champion (Campeão)
Ain't quittin', I trust my intuition
Time tickin', but they don't see the vision
I ain't givin' up, no, I ain't willin'
I be winnin' like it's an addiction
Não vou desistir, confio na minha intuição
O tempo corre, mas eles não pegam a visão
Não vou desistir, não tô afim disso
Eu tô vencendo como se fosse um vício

Champion é um hino de autoconfiança em que BLACKPINK convida você a manter a cabeça erguida e a apostar na própria intuição, mesmo quando o relógio parece correr contra. A letra descreve a sensação de viver nas alturas, com os olhos sempre voltados para o próximo objetivo, lembrando que cair faz parte do percurso, mas desistir não é opção. Cada repetição de “I know I'm a champion” reforça a ideia de que a verdadeira vitória começa dentro de nós.

Entre metáforas de combates e referências a trabalho em equipe, o grupo mostra que transformar derrotas em combustível é quase viciante. O recado é claro: quem acredita no próprio potencial pode até tropeçar, porém levanta mais forte e determinado. Com batidas energéticas e um refrão contagiante, a canção transforma perseverança em festa, inspirando quem ouve a gritar bem alto que também é campeão.

Champion (Campion)
Ain't quittin', I trust my intuition
Time tickin', but they don't see the vision
I ain't givin' up, no, I ain't willin'
I be winnin' like it's an addiction
Nu cedez, cred în intuiția mea
Timpul trece, dar ei nu văd viziunea
Nu mă dau bătută, nu sunt dispusă
Câștig de parcă ar fi o dependență

„Champion” de la BLACKPINK este un imn al încrederii în sine, plin de energie și atitudine de învingător. Versurile transmit ideea că, indiferent de obstacole sau eșecuri („If I ever, ever fall down one time…”), adevăratul campion se ridică întotdeauna și merge mai departe. Trupa își proclamă ambiția nelimitată – „Head high, run into the sky” – și arată cât de important este să-ți urmezi intuiția, să păstrezi capul sus și să crezi în propria forță interioară.

Mesajul piesei mixează perfect atitudinea de lupă cu spiritul de echipă. BLACKPINK ne amintește că succesul nu înseamnă absența greșelilor, ci capacitatea de a continua chiar și după ce ai luat un „L”. Fiecare vers creează o atmosferă de competiție pozitivă, declarând că eşti „addicted” la victorie, că îți „mănânci” adversarii la cină și că îți protejezi prietenii: „Same team, girl, yeah, I got your back”. Astfel, „Champion” devine un soundtrack perfect pentru oricine are nevoie de un boost de motivație și de confirmarea că, atâta timp cât crezi în tine, ești deja pe drumul spre titlul de campion.

GO (Vá)
I'm on a mission, I'm in control
I want your body, I want your soul
Here to the rescue, I'm number one
Your guardian angel, your kingdom come
Tô numa missão, tô no comando
Quero teu corpo, quero tua alma
Vim pro resgate, sou a número um
Teu anjo da guarda, que o teu reino venha

GO é um convite eletrizante em que o BLACKPINK assume o volante e não olha para trás. A letra mistura comandos diretos ("March to the beat of my drum") com imagens de poder e competição, criando um clima de liderança inabalável. As integrantes se colocam como anjos da guarda modernos, DJ’s de pista e atletas em busca de medalha de ouro, tudo ao mesmo tempo. O recado é claro: quem dita o ritmo são elas, e quem escuta precisa estar pronto para obedecer ao chamado sem hesitar.

Por trás desse pulso dominante existe também um toque de empatia. Quando o coração está partido e o mundo parece escuro, elas oferecem a alternativa: em vez de ficar parado, vai. Rompa as paredes, enfrente o medo, transforme a dor em movimento. Com batidas que impulsionam e refrões que repetem o verbo “go” como um mantra, a canção celebra a autoconfiança e o poder coletivo — afinal, se uma integrante vai, todo o grupo vai junto. Resultado: um hino de motivação que faz qualquer um querer apertar o play, levantar da cadeira e conquistar o próprio pódio.

Ice Cream (Helado)
Come a little closer 'cause you lookin' thirsty
I'ma make it better, sip it like a Slurpee
Snow cone chilly, get it free like Willy
In the jeans like Billie, you be poppin' like a wheelie
Acércate un poco porque te ves sediento
Lo haré mejor, bébelo como un Slurpee
Granizado helado, llévatelo gratis como Willy
En los jeans como Billie, revientas como un caballito

¡Prepárate para un subidón de azúcar pop! "Ice Cream" es un coqueteo musical en el que BLACKPINK y Selena Gomez comparan la seducción con un delicioso helado. Con metáforas refrescantes (snow cone chilly, sip it like a Slurpee) y guiños a la cultura pop (Billie Jean, Willy, Mona Lisa), las artistas presumen confianza, glamour y un toque de picardía. El “frío” del helado refleja su aparente corazón helado, mientras que la dulzura representa la atracción irresistible que sienten por esa persona especial: solo él puede derretirlas.

En este tema, el helado simboliza placer, indulgencia y diversión. Las cantantes invitan a su interés amoroso a “probar” su mezcla única de frialdad y ternura, al mismo tiempo que celebran la libertad de ser seguras, lujosas y dueñas de su propio deseo. «Ice Cream» es, en esencia, un postre pop que celebra el empoderamiento femenino, el coqueteo y la mezcla cultural, servido bien frío para que lo disfrutes bailando.

How You Like That
BLACKPINK in your area
보란 듯이 무너졌어
바닥을 뚫고 저 지하까지
옷 끝자락 잡겠다고
BLACKPINK en tu área
Me derrumbé para que lo vieras
Perforé el piso hasta el subsuelo
Trataste de agarrar el borde de mi ropa

¿Preparado para un chute de confianza? “How You Like That” retrata la caída al abismo y el regreso triunfal de BLACKPINK. Las primeras líneas describen un colapso total -“me derrumbé estrepitosamente” y “caí hasta lo más profundo”- pero enseguida las chicas alzan las manos al cielo y encienden la escena: Light up the sky. El pegadizo “Now look at you, now look at me” reta a quien las subestimó a contemplar su resurgir. El mensaje es claro: ¡mírame brillar después de haber tocado fondo!

Con una mezcla explosiva de coreano e inglés, el cuarteto despliega un himno de empoderamiento femenino. Exigen el cien por cien de lo que les corresponde, invocan al karma y sacan a relucir a su “boss bitch” interior. Cada ddu-ddu-du suena como un fuego artificial que celebra su regreso imparable. En resumen, la canción recuerda que la mejor respuesta a la adversidad es levantarte más fuerte, más brillante y con la corona bien puesta. ¡How you like that!

JUMP (Sari)
I'm not that easy to tame
You should see me under these lights
All my tears turn to ice
That's the sweetest escape
Nu sunt chiar atât de ușor de îmblânzit
Ar trebui să mă vezi sub luminile astea
Toate lacrimile mele se fac gheață
Ăsta-i cel mai dulce refugiu

„JUMP” este un imn plin de adrenalină în care BLACKPINK își proclamă forța, farmecul și unitatea de soră. Versurile ne arată o atitudine de neîmblânzit: lacrimile devin „gheață”, iar scena devine locul de joacă în care fetele domină, provoacă și invită publicul să țopăie alături de ele. Cu refrenul coreean „Ttwieo” (însemnând „sari!”), piesa ne împinge să rupem lanțurile, să ignorăm orice limită și să urcăm mereu „mai sus”.

Mesajul este clar: încredere + energie + solidaritate feminină. BLACKPINK își „aprinde luminile”, își adună „surorile” și transformă ringul de dans într-o zonă fără frâne, unde tot ce contează este să îți asumi personalitatea, să-ți urmezi propriul ritm și să lași basul să îți ghideze saltul către libertate.

JUMP (Pular)
I'm not that easy to tame
You should see me under these lights
All my tears turn to ice
That's the sweetest escape
Não é tão fácil me domar
Você devia me ver sob estas luzes
Todas as minhas lágrimas viram gelo
Esse é o refúgio mais doce

PREPARE-SE PARA PULAR! "JUMP" é um hino de adrenalina em que o BLACKPINK convida você a pisar no palco imaginário delas e sentir a confiança subir. Sob os refletores, cada lágrima vira gelo e se transforma em força; as integrantes passam do sentimento à festa em segundos, provando que nada é capaz de domar a sua energia. Ao comando repetido de “Ttwieo” ("pule" em coreano), a música mistura batidas fortes e atitude para incentivar quem ouve a largar o medo e se jogar no momento.

No segundo ato, o grupo reforça a irmandade feminina: está tudo “all gas, no brakes” enquanto elas quebram sistemas, rompem gaiolas e chegam chegando com as amigas. “JUMP” celebra independência, poder e diversão em estado puro; é um convite a se levantar, dançar e gritar bem alto que você anda, fala e faz acontecer. Se quer tempero extra para a vida, basta aceitar a proposta: suba com elas, corra junto e… pule!

Love To Hate Me (Te encanta odiarme)
Love, l-l-love, l-l-love
How you love to hate me
Kinda sad that you always been like that
See me making waves and you don't like that
Amor, a-a-amor, a-a-amor
Cómo te encanta odiarme
Algo triste que siempre hayas sido así
Me ves haciendo olas y eso no te gusta

Prepárate para un baño de confianza

En 'Love To Hate Me', BLACKPINK levanta la voz contra los haters y deja claro que su energía positiva no cabe en dramas ajenos. Entre ritmos potentes y estribillos pegajosos, las chicas celebran la autosuficiencia: trabajan duro, disfrutan del éxito y no permiten que nadie con amor-envidia les robe el brillo. Si alguien solo sabe criticar, su respuesta es simple: no vales mi amor.

La letra se convierte así en un himno de empoderamiento. Habla de ignorar la negatividad, priorizar el amor propio y recordar que, a veces, la mejor revancha es vivir sin preocupaciones mientras las cifras -y la autoestima- siguen subiendo. ¡Una invitación a poner el volumen al máximo y mandar a la sombra a quienes disfrutan odiando!

Crazy Over You (Loco por ti)
I been known to kiss and tell
Send girls to wishing wells
If you're my man, I want you to myself
I know I'll have enemies
Ya me conocen, beso y cuento
Mando a las chicas a pedir deseos
Si eres mi hombre, te quiero solo para mí
Sé que tendré enemigas

Crazy Over You es una declaración apasionada de amor posesivo y atrevimiento. Con un ritmo hipnótico y frases afiladas, BLACKPINK nos cuenta la historia de una chica que, al fijarse en alguien, despliega todo su encanto y estrategia para conquistarlo. Ella presume de ​veneno​ y de un plan milimétrico: primero seduce con delicadeza, luego se adueña del corazón ajeno hasta desatar una locura mutua. El mensaje es claro: “si eres mi chico, serás solo mío”, sin importar los rivales ni las consecuencias.

Entre juegos de palabras y metáforas explosivas, las integrantes combinan dulzura y peligro para retratar esa emoción desbordada que hace perder la cabeza. El resultado es un himno de confianza femenina: una voz que exige ser amada con la misma intensidad que ofrece, reivindicando el derecho a sentir, a arriesgar y a disfrutar de un romance tan tentador como impredecible.

The Girls (Las chicas)
Li-Li-Lindgren hey
BLACKPINK in your area
Don't mess with the girls
With the girls, with the girls
Li-Li-Lindgren hey
BLACKPINK en tu zona
No te metas con las chicas
Con las chicas, con las chicas

¡Prepárate para la actitud explosiva de BLACKPINK! "The Girls" es un himno de poder femenino donde Jisoo, Jennie, Rosé y Lisa presumen sin tapujos su éxito mundial, su confianza y su espíritu competitivo. Con frases como “Don’t mess with the girls” y referencias a coches deportivos, diamantes y ritmos que retumban, el grupo surcoreano deja claro que han llegado a lo más alto por mérito propio y que nadie podrá frenarlas.

A lo largo de la canción, las chicas mezclan advertencias divertidas con un mensaje inspirador: vivir rápido, soñar en grande y apoyarse mutuamente. Cada verso celebra la independencia, la ambición y la sororidad, invitando a sus fans a brillar con la misma seguridad. En definitiva, "The Girls" no solo enciende la pista de baile, también empodera a quien la escucha para que siga adelante sin miedo y con mucho estilo.

Forever Young (Tineri Pentru Totdeauna)
Just stay
지금 이 시간을 멈춘 채
너와, 함께라면 난
I could die in this moment
Doar stai
지금 이 시간을 멈춘 채
너와, 함께라면 난
Aș putea muri în acest moment

„Forever Young” de la BLACKPINK nu este doar un cântec, este un imn vibrant dedicat tinereții și trăirii clipei! Fetele din Coreea de Sud ne invită la o petrecere fără sfârșit, unde singura regulă este să te bucuri de prezent la maximum. Melodia vorbește despre acele momente perfecte, petrecute alături de cineva special, pe care ai vrea să le oprești în timp. Este o declarație plină de pasiune: „Aș putea muri în acest moment”, nu din tristețe, ci pentru că fericirea este atât de intensă încât pare completă.

Versurile ne îndeamnă să aprindem o flacără în inimile noastre și să trăim o tinerețe fără regrete, plină de aventură și dans. Cu o atitudine de „totul sau nimic”, BLACKPINK transformă viața într-un film în care ele sunt personajele principale, strălucind ca niște diamante. Piesa este o explozie de energie care te face să vrei să dansezi, să iubești periculos și să creezi amintiri care să te facă să te simți veșnic tânăr.

Forever Young
Just stay
지금 이 시간을 멈춘 채
너와, 함께라면 난
I could die in this moment
Apenas fique
지금 이 시간을 멈춘 채
너와, 함께라면 난
Eu poderia morrer neste momento

Forever Young do BLACKPINK é um hino vibrante sobre aproveitar a juventude e viver cada momento como se fosse o último. A letra fala sobre aquele desejo universal de parar o tempo, especialmente quando se está com alguém especial, num momento tão perfeito que você sente que "poderia morrer agora mesmo" de pura felicidade. É uma celebração da paixão intensa, de beijar como se fosse a última vez e de manter a chama do primeiro encontro sempre acesa.

Mas a música vai além do romance. É um verdadeiro grito de guerra para uma juventude sem arrependimentos! BLACKPINK convida-nos a sermos os protagonistas do nosso próprio filme, a correr "como se não houvesse fim" e a brilhar como diamantes. É uma explosão de energia que nos encoraja a dançar, a divertirmo-nos e a manter o fogo da juventude a arder para sempre. No fundo, é um lembrete para vivermos intensamente, sem medo e com muita festa!

Really (Sério)
If you really, really love me
Really, really
Really
If you really, really want me
Realmente, realmente
Eu preciso saber que você é de verdade
Se você realmente, realmente me quer
Realmente, realmente

Em "Really", o grupo BLACKPINK manda um recado bem direto: chega de joguinhos e incerteza! A canção é um hino de autoconfiança, onde a vocalista exige uma prova de amor que seja real e sincera. Ela não quer mais adivinhar os sentimentos do seu interesse amoroso. A mensagem é clara: se você realmente me ama e me quer, precisa demonstrá-lo com todas as letras, sem rodeios.

Mas não se engane, não são apenas palavras que ela procura. A letra pede ações concretas, como lealdade total e o fim de qualquer outra paquera. Ela quer que ele limpe a sua "agenda" de outras mulheres e se dedique a um romance à moda antiga, com direito a danças lentas e gestos românticos. No fundo, "Really" é um pedido por autenticidade e compromisso, um lembrete divertido para que o amor seja sempre de verdade.

Really (Serios?)
If you really, really love me
Really, really
Really
If you really, really want me
Dacă mă iubești cu adevărat, cu adevărat
Serios, foarte
Serios
Dacă mă vrei cu adevărat, cu adevărat

Ai obosit de jocurile din dragoste și de semnalele confuze? Piesa „Really” de la BLACKPINK este un imn pentru oricine vrea claritate! Melodia nu este o declarație de dragoste timidă, ci o provocare directă și plină de încredere. Mesajul este simplu: dacă iubești sau vrei pe cineva cu adevărat, nu este suficient să o spui. Trebuie să o demonstrezi! Fetele cer dovezi concrete și o dedicare totală, transformând piesa într-un ultimatum jucăuș pentru pretendentul lor.

Ce fel de dovezi cer ele? De la promisiuni romantice exagerate, cum ar fi să le aducă „stelele de pe cer”, până la cerințe foarte practice, cum ar fi să renunțe la toate celelalte fete din viața lui. Ele nu vor o melodie de dragoste clișeică, ci o mărturisire sinceră și directă. „Really” este despre o femeie modernă care își cunoaște valoarea și nu se mulțumește cu jumătăți de măsură, cerând o iubire „pe bune” (for real), autentică și fără compromisuri.

GO (Mergi)
I'm on a mission, I'm in control
I want your body, I want your soul
Here to the rescue, I'm number one
Your guardian angel, your kingdom come
Sunt într-o misiune, dețin controlul
Vreau trupul tău, vreau sufletul tău
Sunt aici să te salvez, sunt numărul unu
Îngerul tău păzitor, vine împărăția ta

„GO” de la BLACKPINK este o explozie de energie pură, un imn al încrederii absolute și al controlului total pe ringul de dans. Din primul vers, vocea principală se prezintă ca lider și „înger păzitor”, chemându-te să-i urmezi bătăile tobei și să te lași purtat de muzică. Refrenul scurt și imperativ – „Go” – te împinge să acționezi imediat, fără ezitare, ca și cum ai primi un ordin militar îmbrăcat în ritmuri K-pop și hip-hop. Este vorba despre a-ți asuma spațiul, a-ți simți forța interioară și a-ți revendica succesul cu atitudinea „never gonna settle for second, I need a gold medal”.

În același timp, piesa are și o latură sensibilă: atunci când „inima îți e frântă” și „întunericul” e la marginea orașului, refrenul te îndeamnă să-ți lași zidurile jos și să mergi mai departe. Mesajul devine astfel dublu – empowerment pe ringul de dans și vindecare emoțională în afara lui. BLACKPINK îți spune că nu ești singur; odată ce trupa pornește, întreaga lor „crew” merge cu tine. Așadar, „GO” este un apel la acțiune și la eliberare, un impuls de a îndrăzni, de a te exprima și de a-ți urma visurile cu toată forța, acompaniat de un beat care nu-ți permite să stai pe loc.

Fxxxboy (Chico de mierda)
Everybody needs love
Do you, do you really wanna go down that road tonight?
Do you, do you?
We already tried it once or twice
Todo el mundo necesita amor
¿De verdad, de verdad quieres bajar por ese camino esta noche?
¿Lo quieres, lo quieres?
Ya lo intentamos una o dos veces

Fxxxboy es un himno de ruptura en el que la narradora cambia las reglas del juego. Después de soportar relaciones tóxicas y promesas rotas, decide ponerse la armadura emocional y devolver el golpe. Al declararse “the fuckboy”, invierte los estereotipos: ahora es ella quien pone límites, cuelga el teléfono y mantiene el corazón “icy, icy”. La canción retrata ese momento en que el dolor se transforma en frialdad calculada, una mezcla de ironía y empoderamiento que deja al ex preguntándose “¿Cómo se siente?”.

Con ritmos pegadizos y letras directas, BLACKPINK nos recuerda que el karma llega y que no hay nada más liberador que recuperar el control de tus emociones. Entre guiños de sarcasmo y reproches afilados, el tema celebra la autodefensa sentimental, advierte sobre jugar con los sentimientos ajenos y convierte la venganza poética en puro pop para cantar a todo pulmón.

You Never Know (Você Nunca Sabe)
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
It keeps bringing me down, down, down, mmm
모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough of the things that I'm not
Por que a noite é mais escura nos dias em que me forcei a sorrir?
Isso continua me pondo pra baixo, baixo, baixo, mmm
As palavras que todos disseram tão facilmente, acho que logo vou ouvir
Já ouvi o suficiente, já ouvi o suficiente das coisas que não sou

Prepare-se para uma das canções mais honestas e vulneráveis do BLACKPINK! "You Never Know" é uma balada poderosa que explora o peso da fama e a dor do julgamento público. A letra mergulha na frustração de ter que forçar um sorriso enquanto se lida com a tristeza e a pressão por dentro. A mensagem central é clara e impactante: "But you'll never know unless you walk in my shoes" (Mas você nunca saberá a menos que ande nos meus sapatos).

É um desabafo sobre como as pessoas veem apenas o que querem ver e como é muito mais fácil julgar do que tentar acreditar e compreender a verdade de alguém. Apesar do tom melancólico, a canção é, acima de tudo, um hino de resiliência e esperança. Elas reconhecem que "quanto mais a luz brilha, maior a sombra se torna", uma bela metáfora para os desafios que vêm com o sucesso. No entanto, em vez de desistir, elas prometem continuar a brilhar e a se manter fiéis a quem eram quando começaram a sonhar.

How You Like That (Como você gosta disso?)
BLACKPINK in your area
보란 듯이 무너졌어
바닥을 뚫고 저 지하까지
옷 끝자락 잡겠다고
BLACKPINK na sua área
Eu desmoronei pra todo mundo ver
Fui fundo até o subterrâneo
Pra segurar na barra da sua roupa

Preparado para um hino de empoderamento que vai fazer você se sentir no topo do mundo? 'How You Like That' do grupo de K-pop sul-coreano BLACKPINK é uma explosão de atitude e resiliência. A canção é sobre dar a volta por cima de forma espetacular depois de ter sido derrubado. É uma mensagem poderosa para mostrar àqueles que duvidaram de você que o jogo virou e você está mais forte do que nunca.

Através da letra, as integrantes do BLACKPINK cantam sobre cair no fundo do poço e serem subestimadas, mas usam essa experiência como combustível para um retorno triunfal. O refrão provocador, 'Now look at you now look at me' (Agora olhe para você, agora olhe para mim), seguido da pergunta 'How you like that?', é um desafio direto àqueles que as menosprezaram. É a trilha sonora perfeita para celebrar a sua própria força e mostrar ao mundo do que você é capaz!

How You Like That (Cum Îți Place Asta?)
BLACKPINK in your area
보란 듯이 무너졌어
바닥을 뚫고 저 지하까지
옷 끝자락 잡겠다고
BLACKPINK în zona ta
M-am prăbușit ca să vezi
Până-n adâncuri, sub pământ
Să te agăți de tivul hainei mele

Pregătește-te pentru un imn al puterii și al revenirii în forță! „How You Like That” de la artista sud-coreeană BLACKPINK este mai mult decât un cântec, este o declarație. Fetele ne poartă într-o călătorie de la disperare la triumf. Imaginează-ți că te afli la pământ, în cel mai întunecat moment al tău, în timp ce alții te privesc de sus și râd. Despre acest sentiment este vorba la începutul melodiei.

Dar aici lucrurile devin interesante! În loc să rămână la pământ, BLACKPINK se ridică mai puternice ca niciodată, ca o pasăre Phoenix care renaște din propria cenușă. Cântecul este un mesaj direct pentru toți cei care s-au îndoit de ele, o întrebare plină de încredere: „Ha, how you like that?” („Ei, cum îți place asta?”). Este un memento că, indiferent cât de jos ai cădea, te poți ridica și străluci mai tare, lăsându-i pe critici fără cuvinte. Acum uită-te la tine, acum uită-te la mine!

You Never Know (Niciodată nu știi)
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
It keeps bringing me down, down, down, mmm
모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough of the things that I'm not
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
Mă tot doboară, jos, jos, mmm
모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
Am auzit destule, am auzit destule lucruri pe care nu le sunt

Te-ai simțit vreodată judecat de cineva care nu te cunoaște deloc? Exact despre asta este vorba în „You Never Know”, o baladă emoționantă și sinceră de la trupa sud-coreeană BLACKPINK. În această melodie, fetele ne oferă o privire rară în spatele strălucirii de pe scenă, vorbind despre presiunea și singurătatea pe care le simt. Este un memento puternic că nu poți înțelege cu adevărat lupta cuiva până când nu „mergi în pantofii lui” (you walk in my shoes), așa cum spune și refrenul.

Versurile descriu zilele în care un zâmbet forțat ascunde o noapte întunecată și lupta cu îndoielile interioare. Dar nu este o melodie despre disperare! Dimpotrivă, este un imn al rezilienței. BLACKPINK ne transmite un mesaj clar: în ciuda tuturor vorbelor și a judecăților, ele vor continua să strălucească (I'ma shine). Melodia ne încurajează să ne ridicăm, să privim spre cer și să credem că, în final, chiar și cea mai tristă cameră se poate umple de flori.

GO (IR)
I'm on a mission, I'm in control
I want your body, I want your soul
Here to the rescue, I'm number one
Your guardian angel, your kingdom come
Estoy en una misión, tengo el control
Quiero tu cuerpo, quiero tu alma
Vengo al rescate, soy la número uno
Tu ángel guardián, que venga tu reino

¡Prepárate para ponerte en marcha! En “GO”, BLACKPINK se enfunda el traje de líder intrépida y se declara tu ángel guardián, marcando el compás con autoridad absoluta. Con frases como «March to the beat of my drum» y «You only move when I say so», la canción funciona como un himno de empoderamiento que combina actitud de mando, energía explosiva y la promesa de que, cuando ellas digan “¡Go!”, todo el mundo saltará a la pista sin pensarlo dos veces.

Al mismo tiempo, los versos revelan un mensaje más profundo: si tu corazón está roto o sientes la oscuridad cerca, la única salida es seguir adelante. No hay espacio para quedarse congelado; hay que romper muros internos, ir a por el oro y llevar a tu gente contigo. En definitiva, “GO” es una inyección de confianza que te anima a vivir tu propia misión, bailando al ritmo arrollador del K-pop.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.