Learn English With Benny Blanco with these 11 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Benny Blanco
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Benny Blanco's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 11 song recommendations by Benny Blanco to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Bad Decisions (Malas Decisiones)
No makeup on, I love that sh
You're so damn beautiful, I swear you make me sick
I want your love, I want a name
Inside my heart, there's nothing but a burning flame
Sin maquillaje, me encanta esa m**
Eres tan jodidamente hermosa, te juro que me enfermas
Quiero tu amor, quiero un nombre
Dentro de mi corazón no hay nada salvo una llama ardiente

¿Quién dijo que portarse mal no puede ser divertido? "Bad Decisions" une al productor estadounidense Benny Blanco con BTS y Snoop Dogg para celebrar ese enamoramiento tan intenso que empuja a romper las reglas. En la letra, el narrador no puede sacar a su crush de la cabeza: la quiere lunes, martes, miércoles… ¡todas las noches! y está dispuesto a hacer lo que sea para estar cerca, desde besos infinitos hasta escapadas por el barrio donde lo malo significa en realidad muy bueno.

El tema vibra con la emoción de un amor obsesivo que borra la razón. Cada verso invita a dejarse llevar por la pasión, posponer las decisiones sensatas y vivir el momento sin maquillaje ni filtros. La combinación de pop pegadizo, rap relajado y el carisma de BTS convierte la canción en un himno para todos los que alguna vez han sentido que cometer pequeñas locuras vale la pena cuando el corazón arde como una llama.

Eastside (Lado Este)
When I was young, I fell in love
We used to hold hands, man, that was enough
Then we grew up, started to touch
Used to kiss underneath the light on the back of the bus
Cuando era joven, me enamoré
Solíamos tomarnos de la mano, hombre, eso era suficiente
Luego crecimos, empezamos a tocar
Solíamos besarnos debajo de la luz en la parte trasera del autobús

“Eastside” nos invita a subirnos a un Corvette azul y viajar al pasado para revivir un amor adolescente lleno de adrenalina. Benny Blanco, junto con las inconfundibles voces de Halsey y Khalid, pinta la escena de dos jóvenes que se escapan todas las noches para encontrarse en el Eastside, ese rincón secreto donde el sol nunca se pone. Entre besos en la parte trasera del autobús y planes de huir hacia la costa, la canción transmite la emoción de los primeros amores y la sensación de que, con la persona adecuada, el mundo entero está a tu alcance.

Con el paso del tiempo, los protagonistas crecen y llegan las responsabilidades: trabajos que no apasionan, facturas y la presión de “tomarse la vida en serio.” Aun así, la melodía recuerda que la llama de la juventud no se apaga. El coro insiste en que todavía es posible soltarse, trazar una línea sobre la rutina y empezar de cero juntos. “Eastside” es un himno a la nostalgia y a la esperanza, un recordatorio de que el amor y la determinación pueden romper cualquier límite y que siempre existe la opción de escapar y volver a soñar. ¡Súbete al coche, dale al play y practica tu español con esta ruta musical llena de libertad y segundas oportunidades!

Eastside (Lado Leste)
When I was young, I fell in love
We used to hold hands, man, that was enough
Then we grew up, started to touch
Used to kiss underneath the light on the back of the bus
Quando eu era jovem, me apaixonei
A gente andava de mãos dadas, cara, isso bastava
Depois crescemos, começamos a nos tocar
Beijávamos sob a luz no fundo do ônibus

Eastside apresenta um retrato doce e nostálgico de um amor que nasce na adolescência, quando segurar a mão no ônibus já parecia o auge da aventura. Benny Blanco, Halsey e Khalid contam a história de dois jovens que, afastados pelo pai rígido dela, marcam encontros secretos no Eastside, cruzam becos num Corvette azul e sonham em fugir rumo ao mar. A repetição do convite “run away with me” reforça o impulso juvenil de escapar de qualquer regra em nome da liberdade.

À medida que o tempo passa, o casal troca o romantismo despreocupado por contas a pagar e empregos sem futuro. Mesmo assim, a canção lembra que a chama da juventude ainda arde: basta pegar na mão do outro e recomeçar em qualquer lugar. Eastside é, ao mesmo tempo, uma carta de amor às memórias que moldam quem somos e um lembrete de que sempre é possível traçar uma nova rota quando se acredita no poder transformador do amor.

Eastside (Partea de est)
When I was young, I fell in love
We used to hold hands, man, that was enough
Then we grew up, started to touch
Used to kiss underneath the light on the back of the bus
Când eram mic, m-am îndrăgostit
Obișnuiam să ne ținem de mână, omule, și-atât ne trebuia
Apoi am crescut, am început să ne atingem
Ne pupam sub becul din spatele autobuzului

„Eastside” este o călătorie prin amintirile primei iubiri: doi adolescenți care se ascund de lume, se întâlnesc „pe Eastside” și colindă străzile într-un Corvette albastru, convinși că dragostea lor e suficientă pentru a cuceri orice. Piesa împletește nostalgia momentelor simple – ținutul de mână în autobuz, săruturile pe întuneric – cu dorința arzătoare de libertate și evadare. Versurile ne arată cum visul lor de a „fugi spre coastă” devine simbolul speranței că un nou început e mereu posibil, atâta timp cât curajul și inima merg împreună.

Pe măsură ce anii trec, responsabilitățile apăsătoare (facturi, joburi monotone) contrastează cu amintirile verilor fără griji. Totuși, refrenul revine obsesiv: „We can do anything if we put our minds to it”. Astfel, benny blanco, Halsey și Khalid transformă o poveste personală într-un imn al romantismului tineresc, reamintindu-ne că, indiferent de vârstă, visul de a „fugi departe” cu persoana iubită nu moare niciodată – el doar așteaptă să fie reaprins.

I Found You (Te Encontré)
I cannot say what I'm feeling
If I don't know how to move
I cannot say what I believe in
I finally believe in you
No puedo decir lo que siento
Si no sé cómo moverme
No puedo decir en qué creo
Por fin creo en ti

¡Prepárate para un viaje musical lleno de descubrimientos! En “I Found You”, el productor mexicano benny blanco se une a Calvin Harris para contar la historia de alguien que ha estado perdido en sus propias emociones. Las primeras líneas revelan la confusión de no saber cómo moverse ni cómo poner en palabras lo que siente, hasta que aparece esa persona especial que se convierte en un faro. El verso “I travelled many roads / And I know what road to choose” sugiere un recorrido lleno de intentos y errores que finalmente conduce a la certeza y la estabilidad.

El estribillo repetitivo “’Cause I found you” funciona como un mantra de celebración. Cada repetición refuerza la idea de que encontrar a esa persona cambia por completo el panorama: el mundo deja de girar caóticamente y todo parece posible. La canción es, en esencia, un himno de gratitud, autoafirmación y esperanza, perfecto para recordarnos que, cuando la conexión correcta llega, las dudas se transforman en claridad y la vida cobra un nuevo sentido.

Graduation (Graduación)
Woah, woah
It's fire
As we go on, we remember
All the times we spent together
Woah, woah
Está fuego
Mientras seguimos, recordamos
Todas las veces que pasamos juntos

¿Listo para volver al último año de instituto, pero con un beat pegajoso de fondo? “Graduation” del productor estadounidense benny blanco junto al inolvidable Juice WRLD pinta un retrato lleno de sarcasmo y nostalgia sobre lo que significa dejar atrás la escuela. Entre recuerdos de clases aburridas, peleas en el pasillo y enamoramientos imposibles, los artistas repasan los dramas adolescentes con humor: el chico que ahora presume de dinero, la profesora de la que todos estaban enamorados, los rumores que volaban por los pasillos y esos compañeros que parecían sacados de una película de acción. Todo ello se mezcla con la emoción de la graduación y el clásico estribillo que promete amistad eterna… aunque la vida cambie por completo.

Sin embargo, detrás de las bromas y los chismes, la canción esconde una reflexión: el mundo adulto no es tan diferente del instituto. Sigue habiendo cotilleos, problemas y gente que solo valora a los demás cuando ya no están. Juice WRLD confiesa que, aunque soñaba con escapar cuanto antes, a veces echa de menos la sencillez de recorrer los pasillos de la escuela. Graduation captura ese momento agridulce en el que despedimos la adolescencia: una mezcla de melancolía, ilusión y la certeza de que, de algún modo, los lazos forjados en clase nos acompañarán para siempre.

I Found You (Te-am găsit)
I cannot say what I'm feeling
If I don't know how to move
I cannot say what I believe in
I finally believe in you
Nu pot să spun ce simt
Dacă nu știu cum să mă mișc
Nu pot să spun în ce cred
În sfârșit cred în tine

„I Found You” este o declarație de bucurie pură și de ușurare, în care benny_blanco, artistul mexican cunoscut pentru vibe-urile sale pline de culoare, își unește forțele cu Calvin Harris. Versurile descriu un călător care a străbătut nenumărate drumuri, a avut îndoieli și, uneori, nici măcar nu știa cum să-și exprime sentimentele. Totul se schimbă în clipa în care îl sau o găsește pe „tu”. De aici pornește un univers nou, stabil, unde „lumea nu mai se schimbă” și orice pare posibil.

Piesa vorbește despre momentul rar în care dragostea (sau inspirația) intră brusc în viață și, deodată, toate deciziile par simple. Repetiția refrenului „’Cause I found you” funcționează ca un strigăt de victorie: după toți pașii nesiguri, protagonistul a ajuns la destinație. Melodia îți amintește că uneori cea mai lungă călătorie merită, fiindcă la capătul ei te așteaptă exact persoana sau lucrul de care aveai nevoie pentru a crede din nou.

Bad Decisions (Decizii proaste)
No makeup on, I love that sh
You're so damn beautiful, I swear you make me sick
I want your love, I want a name
Inside my heart, there's nothing but a burning flame
Fără machiaj, ador c*catul ăla
Ești atât de al naibii de frumoasă, jur că mă scoți din minți
Vreau iubirea ta, vreau un nume
În inima mea nu e nimic decât un foc arzător

Bad Decisions este o explozie pop plină de farmecul lui Benny Blanco, energia inconfundabilă a băieților din BTS și carisma relaxată a lui Snoop Dogg. Piesa vorbește despre acea atracție irezistibilă care te face să uiți de reguli și să-ți dorești pe cineva „luni, marți, miercuri… în fiecare noapte”. Versurile celebrează spontaneitatea, pasiunea care arde ca un „flăcăriu” în inimă și dorința de a transforma orice clipă obișnuită într-o aventură plină de „decizii nebune”.

Mesajul este simplu și contagios: când găsești pe cineva care te face să radiezi și te scoate din minți (în sensul bun), cel mai bine este să lași logica la o parte și să-ți urmezi inima. Dragostea nu are program fix, iar săruturile nu se împart pe zile; tot ce contează este să fii împreună și să te bucuri de fiecare moment, chiar dacă lumea din jur ar numi asta „decizii proaste”. Piesa te invită să dansezi, să iubești fără frâne și să-ți amintești că uneori „bad” poate însemna, de fapt, incredibil de „good”.

Bad Decisions (Más Decisões)
No makeup on, I love that sh
You're so damn beautiful, I swear you make me sick
I want your love, I want a name
Inside my heart, there's nothing but a burning flame
Sem maquiagem, eu amo essa p*rra
Você é linda pra c*ralho, juro que até fico enjoado
Eu quero teu amor, quero dar um nome
Dentro do meu peito só arde uma chama

Bad Decisions é um convite descarado para viver uma paixão sem freios. Na voz e batida do produtor norte-americano Benny Blanco, somada ao carisma vocal do BTS e às rimas descontraídas de Snoop Dogg, a canção gira em torno de um desejo que queima como “a burning flame”. O eu-lírico está hipnotizado: ele ama a beleza natural da pessoa amada, quer beijos todos os dias da semana e admite que não consegue tirá-la da cabeça nem por um segundo.

Longe de ser um romance tímido, o refrão proclama: “Let’s make some bad decisions”. Aqui, “más decisões” significam quebrar regras e curtir cada momento: sair pelo bairro, aproveitar a vida e se deixar levar pela química irresistível. No fim, a mensagem é clara e divertida: quando a atração é tão forte, até o que parece errado pode soar “bad meaning good” – isto é, perigosamente delicioso.

Unlearn (Desaprender)
Excuse my French
But every time you turn your phone around
I'm just kind of lose my, lose my shit
Thinking it's another me, hangin' on the other line
Perdona mi francés
Pero cada vez que das vuelta a tu teléfono
Como que pierdo, pierdo la cabeza
Pensando que es otro yo, colgado en la otra línea

Benny Blanco y Gracie Abrams nos invitan a entrar en una relación donde el amor se mezcla con la inseguridad. El narrador confiesa que, cada vez que la otra persona gira el teléfono o llega tarde, su cabeza se llena de celos y dudas. Entre tacos en inglés y un pillow fight metafórico, reconoce que esas reacciones explosivas no son culpa del otro, sino de sus propias cicatrices del pasado.

El corazón de la canción está en el verbo inventado unlearn: desaprender. Para querer de manera sana, primero hay que desprogramar los viejos miedos, dejar de salir corriendo cuando todo va bien y aprender a elegir a la otra persona cada día. Con un estribillo que repite "My God, I'm tryin'", la canción se convierte en un mantra de vulnerabilidad y crecimiento, recordándonos que amar también implica desaprender lo que alguna vez creímos que era amor.

Graduation (Absolvire)
Woah, woah
It's fire
As we go on, we remember
All the times we spent together
Uau, uau
E tare
Pe măsură ce mergem mai departe, ne amintim
Toate momentele petrecute împreună

„Graduation” este o călătorie plină de nostalgie și umor prin ultimele clipe de liceu, unde Benny Blanco și Juice WRLD își amintesc bunele, relele și ciudatele momente petrecute pe holurile școlii. De la rivalități în clasele de mate și chimie până la bârfele despre profesori și colegi, versurile transformă experiențele adolescentine într-un tablou colorat al maturizării. Refrenul plin de optimism – „As we go on, we remember… We will still be friends forever” – subliniază speranța că, în ciuda schimbărilor, prieteniile adevărate rămân.

Pe lângă glumele răutăcioase și fanfaronada tipică vârstei, artiștii dezvăluie o idee esențială: lumea adulților nu este decât un „liceu uriaș” în care continuă drama, bârfa și competiția. Totuși, succesul muzical le arată că visurile pot prinde contur dacă ai răbdare și curaj. Piesa mixează melancolia cu ironia, invitându-ne să râdem de trecut, să acceptăm prezentul și să păstrăm legăturile care ne-au format.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!