Below, I translated the lyrics of the song Only You Freestyle by Headie One from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Again and again
Una y otra vez
Again and again
Una y otra vez
Chubbs might jam next youth for a chain
Chubbs podría bloquear al próximo joven por una cadena
And give it to a sweet one, call that Maya Jama
Y dáselo a una dulce, llámala Maya Jama
Givin' out gifts like Santa, sippin' on Sanna
Dando regalos como Santa, bebiendo a Sanna
Used to do lean and Wock'
Solía hacer lean y Wock '
Closet full up with designer, comin' like Panda Panda
Armario lleno de diseñador, viniendo como Panda Panda
Yeah, gyal just came to the booth and asked for a wheel
Sí, Gyal acaba de llegar al stand y pidió una rueda.
She never heard drill in Atlanta
Ella nunca escuchó ejercicios en Atlanta.
Arabic ting told me that I look like Youssef, look like Hamza
El ting árabe me dijo que me parezco a Youssef, me parezco a Hamza
Habibti please, ana akeed, inti w ana ahla
Habibti por favor, ana akeed, inti w ana ahla
Wit' Pop Skull in Gaza, but not that Gaza, but still it's a mazza
Con Pop Skull en Gaza, pero no en Gaza, pero aún así es una mazza
Niggas want piece like cassava but we let bridge dem burn like grabba
Los negros quieren un trozo como la yuca, pero dejamos que el puente se queme como grabba.
Woi, four in the cliz and one in the headie
Woi, cuatro en el cliz y uno en el headie
Hand no shake, man, hold that steady
No agite la mano, hombre, manténgalo firme
You man love pose with the ting for the picture
Te encanta posar con el ting para la foto.
You man shoulda buss that ting already
Hombre, ya deberías haber ocupado ese ting.
You man love hesi' hesi'
Tu hombre amo hesi' hesi'
Yeah, can't back chat to the Prezi
Sí, no puedo volver a chatear con Prezi.
You know when a beef just tastes like veggie?
¿Sabes cuando una carne de res simplemente sabe a verdura?
Gyal go Ritz for the mani pedi
Gyal va al Ritz para el mani pedi
CC bag look nice but the Birkin bag look way more heavy
El bolso CC se ve bien, pero el bolso Birkin parece mucho más pesado.
That's just a big gyal ting, man ya get me?
Eso es sólo un gran ting gyal, hombre, ¿me entiendes?
Raemi just turned mommy, and that's my sis so I just turned abti
Raemi acaba de convertirse en mamá, y esa es mi hermana, así que acabo de convertirme en abti.
Fan mail came to the crib from a youth that loves me, I swear that touched me
A la cuna llegaron cartas de fans de un joven que me ama, te juro que me tocó
I never even drive no whips I own, so they all look way too dusty
Ni siquiera uso ningún látigo que tenga, por lo que todos parecen demasiado polvorientos.
If me and Gallest go St. Michael, the gyal come way too fussy, crushy
Si Gallest y yo vamos a St. Michael, la chica se vuelve demasiado quisquillosa y enamoradiza.
Man said they would do this and that
El hombre dijo que harían esto y aquello.
But the man wasn't really that wassy, was he?
Pero el hombre no era realmente tan quisquilloso, ¿verdad?
The man wasn't really that what?
¿El hombre no era realmente eso qué?
1-9-4-2 hits my system, man get way too frass, he buzzy
1-9-4-2 golpea mi sistema, el hombre se enoja demasiado, zumba
Girls from the past that lost me, love me
Chicas del pasado que me perdieron, me aman.
Same ones there that crossed me, cuss me
Los mismos ahí que me cruzaron, maldíganme.
Everything come full circle, word to the boss above me
Todo vuelve al punto de partida, mensaje al jefe que está encima de mí.
Slow stroking 'cause the bamski way too big, my gyal don't rush me
Acariciando lentamente porque el bamski es demasiado grande, mi chica no me apresure
Woi, don't make me have to rise my rifle
Woi, no me hagas tener que levantar mi rifle
When man tries send some young boys for me
Cuando el hombre intenta enviarme algunos jóvenes
Don't make me have to ride by high school
No me hagas tener que pasar por la escuela secundaria
Shit you man been dropping lately, don't make me have to fly my iTunes
Mierda, hombre, has estado cayendo últimamente, no me hagas tener que volar mi iTunes.
So much people buy into my hype, don't make me have to buy my hype too
Mucha gente cree en mis exageraciones, no me obligues a comprar mis exageraciones también.
Dealt with the big homie already, don't make me have to side by side you
Ya lidié con el gran amigo, no me obligues a estar a tu lado
'Nuff times he tried to hide behind you
'Nuff veces intentó esconderse detrás de ti
Amnesia but when I remind you, I'm touching road and I can't find you
Amnesia pero cuando te recuerdo estoy tocando camino y no te encuentro
Word to the M-O-B I'm tied to
Palabra a la M-O-B a la que estoy atado
I'm giving up when I decide to, jheeze
Me rendiré cuando lo decida, jheeze
how we hate leggies
cómo odiamos las piernas largas
How much points have the gang got? Many
¿Cuántos puntos tiene la pandilla? Muchos
Didn't ever have to rise that dots, it was just under my bed and ready
Nunca tuve que levantar esos puntos, estaba justo debajo de mi cama y listo.
Bro bro chinging up a opp, boy, I swear he got chinged already
Hermano, hermano, está preparando una oportunidad, muchacho, te juro que ya se chingó.
That next one thought he was boss, then he got shot, Nathan Tettey
El siguiente pensó que él era el jefe, luego le dispararon, Nathan Tettey.
Got this bad B, Ohene, my next one from yard love reggae
Tengo esta mala B, Ohene, mi próxima de Yard Love Reggae
We dishin' out store and telly
Estamos repartiendo tiendas y televisión.
Then we in France ballin' out, Trezeguet
Entonces nosotros en Francia salimos a bailar, Trezeguet.
She look sexy sippin' on Henny, my prawns grilled and my pasta pene
Se ve sexy bebiendo a Henny, mis langostinos a la parrilla y mi pene de pasta.
She give headie headie, my tracksuit Louis now covered in Fenty
Ella le dio headie headie, mi chándal Louis ahora cubierto de Fenty
Used to put a light in the cling and it still din't stop it smellin' like petty
Solía poner una luz en el adhesivo y todavía no evitaba que oliera a mezquindad.
Put a dark in the blue then we put it in the red, Balotelli
Pon un oscuro en el azul y luego lo ponemos en el rojo, Balotelli
Them times it was M way, I mean M way, T house, M way
En aquellos tiempos era M way, quiero decir M way, T house, M way
Now it's penty, uptown penty
Ahora es penty, penty de la zona alta
Bentley, Range then Bentley
Bentley, gama y luego Bentley
Have you ever had your pockets empty?
¿Alguna vez has tenido los bolsillos vacíos?
But still found the bread to afford a Trenton?
¿Pero todavía encontraste el pan para permitirte un Trenton?
Six litres flying through Epsom, I swear I've seen life from both perspectives
Seis litros volando por Epsom, juro que he visto la vida desde ambas perspectivas
That spot so far upsuh, en-route, got no connection
Ese lugar tan arriba, en ruta, no tiene conexión.
I done run through so much Scottish notes, couldn't care 'bout no recession
He leído tantos billetes escoceses que no me importa la recesión.
Still get one jail call from Boogie
Todavía recibo una llamada a la cárcel de Boogie
Judge game him 20 years straight, it moved me
Jugar con él durante 20 años seguidos, me conmovió.
CPS murder in the dock like Rupert
Asesinato de CPS en el banquillo como Rupert
'Cah lil' bro went and done him so ruthless
'Cah lil' hermano fue y lo hizo tan despiadado
Got this cutie, she half Cuban
Tengo esta linda, ella es mitad cubana.
Probably why she like playin' with the Cuban
Probablemente por qué le gusta jugar con el cubano.
Said she like chilling with the ooters, booters
Dijo que le gustaba relajarse con los ooters, booters
Eating uptown all suited, booted, booted, booted
Comiendo en la zona alta todo trajeado, arrancado, arrancado, arrancado
They wasn't with us when the jeans were bootleg
No estaban con nosotros cuando los jeans eran piratas.
Put in that work, we ain't ever been spoon fed
Pon ese trabajo, nunca nos han dado de comer con cuchara
Comin' from the jungle, you know where the zoo is
Viniendo de la jungla, sabes dónde está el zoológico
.44 or the .32 auto bells, it's a toothpick
.44 o las campanas automáticas .32, es un palillo de dientes
No rap cap, we just speak what the truth is
Sin límite de rap, solo hablamos de la verdad
Lord forgive them, they don't know what they're doing
Señor perdónalos, no saben lo que hacen.
Shotgun, open the hatch, I put two in
Escopeta, abre la escotilla, le meto dos.
Still ain't forgot how it feels to be losin'
Todavía no he olvidado cómo se siente estar perdiendo
They thought it was permanent, found it amusing
Pensaron que era permanente, lo encontraron divertido.
Now this drip on me, like I'm canoeing
Ahora este goteo sobre mí, como si estuviera en canoa
Time just flyin'
El tiempo simplemente vuela
I'm just tryna teach this life thing to my juvies, juvies
Sólo intento enseñarles esto de la vida a mis jóvenes, jóvenes
Said the beef is fryin'
Dijo que la carne se está friendo
They ain't tryna stop slidin', Toosie Toosie
No intentan dejar de deslizarse, Toosie Toosie
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC