Home
/
Lyric Translations
/
ZAZ
/
Port Coton
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
These English lyric translations are not yet verified.
Whatever you do
I don't know what it replaces
And behind us
It's still in the shade
Is it still necessary to tell
Let something come back to us
Do we have to be alone on earth
Here too
Drinking for thirst
I don't know what's going to be left of the two of us
You say, but I'm not looking
I've never seen the sea
But I've seen drowned people
How do you forget
To forget
And the rain coming back
In our voices
Not a song where I don't think of you
In this uninhabitable world
It's better to dance on the tables
Wearing cotton that we see each other again
See you again
And whatever I do
I don't know what it replaces
And behind us
It's still in the shade
Going to the lighthouse
And life is without a beacon
Wearing cotton that we see each other again
In this uninhabitable world
It's better to dance on the tables
Wearing cotton that we see each other again
See you again
Submit Corrections
Report Lyrics
SHOW LYRICS AND TRANSLATIONS TOGETHER
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 7 lyric translations from various artists including ZAZ
Get started by adding your email below
Email
Email
LEARN MORE
Join 12929 learners. Unsubscribe any time.
Learn French with lessons based on similar songs!
Try for free
SEARCH
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
La Vie En Rose
(Life In Pink)
ZAZ
Résigne-moi
(Resign me)
ZAZ
De Couleurs Vives
(Bright Colors)
ZAZ
MORE ZAZ
Si jamais j'oublie
(If I ever forget)
Tous les cris les S.O.S
(All the screams the S.O.S.)
Qué vendrá
(Qué vendr)
Mes souvenirs de toi
(My memories of you)
Cette journée
(This day)
Gamine
(Kid)
Comme ci, comme ça
(So so)
Si c'était à refaire
(If you had to do it all over again)
Nous debout
(We stand)
Pourquoi tu joues faux
(Why you're playing fake)
La lune
(The moon)
En rêve
(In a dream)
La fée
(The fairy)
Les passants
(Passers-by)
Port Coton
(Port Cotton)
Éblouie par la nuit
(Dazzled by the night)
Si
(If)
Demain c'est toi
(Tomorrow it's you)
On s'en remet jamais
(You never get over it)
Nos vies
(Our lives)
T'attends quoi
(What are you waiting for?)
Ensemble
(Together)
La part d'ombre
(The shadow share)
Oublie Loulou
(Forget Loulou)
Le retour du soleil
(The return of the sun)
Toute ma vie
(All my life)
Déterre
(Unearths)
Je veux
(I want to)
Pas l'indifférence
(Not indifference)
Le long de la route
(Along the road)
Les jours heureux
(Happy Days)
Exister
(Exist)
On ira
(We'll go)
Ni oui ni non
(Neither yes nor no)
J'aime à nouveau
(I like it again)
Laponie
(Lapland)
J'aime j'aime
(I love I love)
Plume
(Pen)
Ma valse
(My waltz)
Je parle
(I'm talking)
Bruxelles
(Brussels)
Belle
(Good looking)
Saint-Valentin
(Valentine's Day)
Laissez-moi
(Let me)
Toujours
(Always)
La lessive
(Laundry)
Je rentre
(I'm going home)
J'ai tant escamoté
(I've skimmed so much)
Si je perds
(If I lose)
Appât de velours
(Velvet appetizer)
Trop sensible
(Too sensitive)
Dans ma rue
(In my street)
Prends garde à ta langue
(Watch your tongue)