Home
/
Lyric Translations
/
ZAZ
/
Les passants
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
These English lyric translations are not yet verified.
Passers-by passing
I spend my time
To keep them thinking
Their steps in a hurry
In their aggrieved bodies
Their pasts reveal themselves
In the footsteps
Regardless
Mr
That, suspicious
On the lookout
I perceive the game of pan
Their faces
Like masks
Makes me the repugnant effect
What to pretend
It's in tune with the times
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
The child is not made
So many parties
The fact is that the effect is reflected
At its capacity
To take the fact
As it is
Without referring
Has a system of thought in his head
Autumn already
It was summer
Just yesterday
Time surprises me
Seems to be accelerating
The figures of my age
Bring me to this self
Dream
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Every month is played out
In cycles
Different
It's funny that whirlwinds
That animate me
Through time
From one state to another
I oscillate inexorably
By the times I run
Balance
Every judgment
On people
Gives me the direction to follow
On these things in me
Change
That prevent me from being free
Voices are freed up
And expose themselves
In the shop windows
From the world on the move
Bodies that dance in osmosis
Slide, tremble, merge
And attract
Irresistibly
By the times I run
To the expression
Every emotion felt
Makes me want
To express the unspoken
And let justice be done
In our poor lives
Asleep
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Pass, pass, pass
The last one will remain
Submit Corrections
Report Lyrics
SHOW LYRICS AND TRANSLATIONS TOGETHER
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 7 lyric translations from various artists including ZAZ
Get started by adding your email below
Email
Email
LEARN MORE
Join 12929 learners. Unsubscribe any time.
Learn French with lessons based on similar songs!
Try for free
SEARCH
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
La Vie En Rose
(Life In Pink)
ZAZ
Résigne-moi
(Resign me)
ZAZ
De Couleurs Vives
(Bright Colors)
ZAZ
MORE ZAZ
Si jamais j'oublie
(If I ever forget)
Tous les cris les S.O.S
(All the screams the S.O.S.)
Qué vendrá
(Qué vendr)
Mes souvenirs de toi
(My memories of you)
Cette journée
(This day)
Gamine
(Kid)
Comme ci, comme ça
(So so)
Si c'était à refaire
(If you had to do it all over again)
Nous debout
(We stand)
Pourquoi tu joues faux
(Why you're playing fake)
La lune
(The moon)
En rêve
(In a dream)
La fée
(The fairy)
Les passants
(Passers-by)
Port Coton
(Port Cotton)
Éblouie par la nuit
(Dazzled by the night)
Si
(If)
Demain c'est toi
(Tomorrow it's you)
On s'en remet jamais
(You never get over it)
Nos vies
(Our lives)
T'attends quoi
(What are you waiting for?)
Ensemble
(Together)
La part d'ombre
(The shadow share)
Oublie Loulou
(Forget Loulou)
Le retour du soleil
(The return of the sun)
Toute ma vie
(All my life)
Déterre
(Unearths)
Je veux
(I want to)
Pas l'indifférence
(Not indifference)
Le long de la route
(Along the road)
Les jours heureux
(Happy Days)
Exister
(Exist)
On ira
(We'll go)
Ni oui ni non
(Neither yes nor no)
J'aime à nouveau
(I like it again)
Laponie
(Lapland)
J'aime j'aime
(I love I love)
Plume
(Pen)
Ma valse
(My waltz)
Je parle
(I'm talking)
Bruxelles
(Brussels)
Belle
(Good looking)
Saint-Valentin
(Valentine's Day)
Laissez-moi
(Let me)
Toujours
(Always)
La lessive
(Laundry)
Je rentre
(I'm going home)
J'ai tant escamoté
(I've skimmed so much)
Si je perds
(If I lose)
Appât de velours
(Velvet appetizer)
Trop sensible
(Too sensitive)
Dans ma rue
(In my street)
Prends garde à ta langue
(Watch your tongue)