LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Yves Montand / C'est Si Bon
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Je ne sais pas s'il en est de plus blonde
I don't know if it's blonder
Mais de plus belle, il n'en est pas pour moi
But more beautiful, it is not for me
Elle est vraiment toute la joie du monde
She is truly all the joy of the world
Ma vie commence dès que je la vois
My life starts as soon as I see her
Et je fais
And I do
Et je fais
And I do
C'est si bon
It's so good
De partir n'importe ou
From anywhere
Bras dessus, bras dessous
Arms on, arm in arm
En chantant des chansons
Singing songs
C'est si bon
It's so good
De se dir' des mots doux
To dir for sweet words
Des petits rien du tout
Little nothing at all
Mais qui en disent long
But who say a lot
En voyant notre mine ravie
Seeing our mine delighted
Les passants, dans la rue, nous envient
Passers-by, in the street, envy us
C'est si bon
It's so good
De guetter dans ses yeux
To watch in his eyes
Un espoir merveilleux
A wonderful hope
Qui donne le frisson
That gives the thrill
C'est si bon
It's so good
Ces petit's sensations
These little sensations
Ça vaut mieux qu'un million
It's better than a million
Tell'ment, tell'ment c'est bon
Tell'ment, tell'ment it's good
Vous devinez quel bonheur est le nôtre
You guess what happiness is ours
Et si je l'aim' vous comprenez pourquoi
And if I love him you understand why
Elle m'enivre et je n'en veux pas d'autres
She intoxicates me and I don't want any more
Car elle est tout's les femmes à la fois
For she's all women at once
Ell' me fait
Ell' makes me
Ell' me fait
Ell' makes me
C'est si bon
It's so good
De pouvoir l'embrasser
To be able to kiss her
Et pui de r'commencer
And pui to start again
A la moindre occasion
At the slightest opportunity
C'est si bon
It's so good
De jouer du piano
Playing the piano
Tout le long de son dos
All along his back
Tandis que nous dansons
As we dance
C'est inouï ce qu'elle a pour séduire
It's unheard of what she has to seduce
Sans parler de c'que je n'peux pas dire
Not to mention what I can't say
C'est si bon
It's so good
Quand j'la tiens dans mes bras
When I hold her in my arms
De me dir'que tout ça
To tell me that all this
C'est à moi pour de bon
It's mine for good
C'est si bon
It's so good
Et si nous nous aimons
And if we love each other
Cherchez pas la raison
Don't look for reason
C'est parc'que c'est si bon
It's park'that it's so good
C'est parce que c'est si bon
That's because it's so good
C'est parce que c'est si bon
That's because it's so good