LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Thalia / Qué Ironía
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Qué ironía que la noche pueda unirse con el dia
What an irony that the night can come together with the day
Que los rios con el mar se juntarian
That the rivers with the sea would come together
Qué ironía que nosotros no podamos todavia
What an irony that we can't yet
Qué ironía que sea tuyo pero tú no seas mía
What an irony it's yours, but you're not mine
Que este triste por sentir tanta alegria
May he be sad to feel so much joy
Qué ironía que hasta la felicidad nos dolería
What an irony that even happiness would hurt us
Chorus 1
No es lo mismo quererte dejar
It's not the same to want to leave you
Que intentar dejarte de querer
What to try to stop loving you
Si del cielo cae la lluvia
If the rain falls from the sky
Y del suelo nacen flores
And flowers are born from the ground
¿Cómo pueden ser prohibidos los amores?
How can loves be forbidden?
Por más que quiero
As much as I want
Arrancarte de mi vida ya no puedo
Get out of my life I can't anymore
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
My moans are mute without your fingers
Ya no puedo seguir
I can't go on anymore
Imaginándome tu boca en otros besos
Imagining your mouth in other kisses
Por más que quiero
As much as I want
Arrancarte de mi vida no hay manera
Get out of my life there's no way
Verano, otoño, invierno y nunca primavera
Summer, autumn, winter and never spring
Y ya no puedo seguir
And I can't go on anymore
Si fuera fácil lanzaría una moneda
If it was easy I'd throw a coin
Verse 2
Que ironia ver al amor suplicándole a la suerte
What an irony to see love begging luck
Tenerte cerca pero no poder tenerte
Having you around but not being able to have you
Que ironia que hasta la felicidad nos dolería
What an irony that even happiness would hurt us
Chorus 2
No es lo mismo quererte dejar
It's not the same to want to leave you
Que intentar dejarte de querer
What to try to stop loving you
Si del cielo cae la lluvia
If the rain falls from the sky
Y del suelo nacen flores
And flowers are born from the ground
¿Cómo pueden ser prohibidos los amores?
How can loves be forbidden?
Por más que quiero
As much as I want
Arrancarte de mi vida ya no puedo
Get out of my life I can't anymore
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
My moans are mute without your fingers
Ya no puedo seguir
I can't go on anymore
Imaginándome tu boca en otros besos
Imagining your mouth in other kisses
Por más que quiero
As much as I want
Arrancarte de mi vida no hay manera
Get out of my life there's no way
Verano, otoño, invierno y nunca primavera
Summer, autumn, winter and never spring
Y ya no puedo seguir
And I can't go on anymore
Si fuera fácil lanzaría una moneda
If it was easy I'd throw a coin
Bridge
Por mas que quiero
As much as I want
Verte llegar como diciembre espera enero
Watching you arrive as December waits January
Al calendário se le olvida que te espero
The calendário forgets that I'm waiting for you
Y aunque no lloro
And even though I don't cry
En mi ventana está cayendo un aguacero
In my window is falling a downpoo
Chorus 3
Por más que quiero
As much as I want
Yeah…
Yes..
Na ah…
Na ah..
Mis gemidos están mudos sin tus dedos
My moans are mute without your fingers
Y aunque no lloro
And even though I don't cry
En mi ventana está cayendo un aguacero
In my window is falling a downpoo
Que ironia
What an irony