Below, I translated the lyrics of the song HS by Styleto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis pas sur le ring, j'suis déjà battue
I'm not in the ring, I'm already beaten
Angoisse qui monte, odeur déjà-vu
Rising anxiety, smell of déjà vu
J'compte jusqu'à dix, salut
I'm counting to ten, hello
Je me fais du stress, je fais du sang mauvais
I'm making myself stressed, I'm making bad blood
La tête dans l'sac, sac sous l'oreiller
Head in the bag, bag under the pillow
Ok, ça va passer
Ok, it will pass
Pourtant, t'as tout pour être heureuse
However, you have everything to be happy
Les gens profitent et toi tu creuses
People take advantage and you dig
Tu passes ta vie à rêver d'une autre
You spend your life dreaming of another
D'une meilleure vie
Of a better life
Sous les coups, droite, gauche
Under the blows, right, left
Je sens le sol qui s'approche
I feel the ground approaching
Un pas de côté
A step aside
Qui tombera le premier?
Who will fall first?
Amour et reproches
Love and reproaches
Je reviens, je rabiboche
I'll come back, I'll patch things up
Mon cœur en chantier
My heart under construction
Qui tombera le premier?
Who will fall first?
On me dit qu'ça finira par aller
I'm told it will eventually work out
Que j'ai de la chance, bien entourée
How lucky I am, well surrounded
Comme si c'était facile
As if it were easy
J'enfile mes gants, je vais t'casser la gueule
I put on my gloves, I'm going to beat the shit out of you
J'ai d'l'entraînement, je sais rester seule
I have training, I know how to stay alone
Pourtant, t'as tout pour être heureuse
However, you have everything to be happy
Les gens profitent et toi tu creuses
People take advantage and you dig
Tu passes ta vie à rêver d'une autre
You spend your life dreaming of another
D'une meilleure vie
Of a better life
Sous les coups, droite, gauche
Under the blows, right, left
Je sens le sol qui s'approche
I feel the ground approaching
Un pas de côté
A step aside
Qui tombera le premier?
Who will fall first?
Amour et reproches
Love and reproaches
Je reviens, je rabiboche
I'll come back, I'll patch things up
Mon cœur en chantier
My heart under construction
Qui tombera le premier?
Who will fall first?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind