LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Tu pourras m'dire tout c'que tu veux
You can tell me whatever you want
Sous tes fous rires et tes grands airs
Under your laughter and your great airs
C'est pas la peine
You don't have to
Tu peux mentir à qui tu veux
You can lie to whoever you want
Tu souris trop pour être heureux
You smile too much to be happy
Tu m'fais d'la peine
You're hurting me
J't'aime quand même moi
I still love you me
J'suis pas tes potes
I'm not your friends
Ni ton boss ou tes collègues moi
Not your boss or your colleagues me
Mais tu m'prends vraiment pour un con
But you really think I'm a jerk
Tu crois qu'tu m'endors
You think you're putting me to sleep
Mais même derrière ton masque
But even behind your mask
Tes cernes en parlent encore
Your dark circles still talk about it
Tu n'as pas sommeil
You're not sleepy
Le froid, la soif, la dalle, t'as tout
The cold, the thirst, the slab, you have everything
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ta mère, ta femme, ta fille, t'as nous
Your mother, your wife, your daughter, you have us
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Your roof, your job, your car, your pennies
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
La vie, santé, bonheur
Life, health, happiness
Avoue que tu n'as pas sommeil
Admit you're not sleepy
Si on sortait prendre l'air
If we went out to get some fresh air
Au lieu d'me prendre pour de la merde
Instead of taking me for
Prends-moi la main
Take my hand
Sinon à quoi on sert nous
Otherwise what we're used for
À part faire la fête
Apart from partying
Mec j'l'ai assez faite moi
Dude I've done enough me
On s'voit demain
See you tomorrow
Et si je compte et je compterai pour toi
And if I count and I'll count for you
Je te conterai mes histoires
I'll tell you my stories
Et je compterai les moutons, pour toi
And I'll count the sheep, for you
Et si je compte et je compterai pour toi
And if I count and I'll count for you
Je te conterai mes histoires
I'll tell you my stories
Et je compterai les moutons
And I'll count the sheep
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Le froid, la soif, la dalle, t'as tout
The cold, the thirst, the slab, you have everything
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous
Your mother, your wife, your daughter, there's us
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Your roof, your job, your car, your pennies
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
La vie, santé, bonheur
Life, health, happiness
Avoue que tu n'as pas sommeil
Admit you're not sleepy
Le froid, la soif, la dalle, t'as tout
The cold, the thirst, the slab, you have everything
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous
Your mother, your wife, your daughter, there's us
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Your roof, your job, your car, your pennies
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
La vie, santé, bonheur
Life, health, happiness
Avoue que tu n'as pas sommeil
Admit you're not sleepy
Outro
Le froid, la soif, la dalle, t'as tout
The cold, the thirst, the slab, you have everything
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous
Your mother, your wife, your daughter, there's us
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Your roof, your job, your car, your pennies
Mais tu n'as pas sommeil
But you're not sleepy
La vie, santé, bonheur
Life, health, happiness
Avoue
Admit
PLAY AUDIO
MORE STROMAE
POPULAR
NEWEST
SEARCH