LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intéressé par l'explication des paroles de cette chanson ou d'autres Venez faire l'analyse des textes avec nous
Interested in explaining the lyrics of this song or others Come and analyze the texts with us
Intro
Peace Or Violence
Peace Or Violence
J'ai vu des gens tendre les bras et leurs deux doigts levés
I've seen people reach out and their two fingers raised
Leur majeur et leur index toujours en forme de 'V'
Their middle finger and index finger still in the shape of a 'V'
J'ai donc demandé ce que ce symbole pouvait signifier
So I asked what this symbol could mean
Et bien personne ô grand personne n'a pu me l'expliquer
Well no one oh great person could explain it to me
Serait-ce un signe de paix
Could it be a sign of peace
Ou bien le 'V' de violence
Or the 'V' of violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Someone knows what he's saying
Ou ce qu'il fait
Or what he's doing
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Serait-ce un signe de paix
Could it be a sign of peace
Ou bien le 'V' de violence
Or the 'V' of violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Someone knows what he's saying
Ou ce qu'il fait
Or what he's doing
Serait-ce un signe de paix
Could it be a sign of peace
Ou bien le 'V' de violence
Or the 'V' of violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Someone knows what he's saying
Ou ce qu'il fait
Or what he's doing
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Et je m'suis dit qu'c'était la même parce qu'il fallait me faire une idée
And I told myself that it was the same because I had to get an idea
On m'a traité de pessimiste avec des mots à me suicider
I was called a pessimist with words to commit suicide
Et j'ai insisté, et encore j'insisterai
And I insisted, and again I will insist
Mais apparemment, selon les grands, c'est long à exprimer
But apparently, according to the greats, it's a long time to express
Ça prendra le temps qu'il faudra le temps
It'll take as long as it takes
Mais finalement je le saurai
But eventually I'll know
Dans 5 ans ou 10 ans ou 20 ans
In 5 years or 10 years or 20 years
Mais j'espère avant d'crever!
But I hope before I die!
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Qu'est-ce que j'en sais moi
What do I know
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Serait-ce un signe de paix
Could it be a sign of peace
Ou bien le 'V' de violence
Or the 'V' of violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Someone knows what he's saying
Ou ce qu'il fait
Or what he's doing
Serait-ce un signe de paix
Could it be a sign of peace
Ou bien le 'V' de violence
Or the 'V' of violence
Quelqu'un sait ce qu'il avance
Someone knows what he's saying
Ou ce qu'il fait
Or what he's doing
Outro
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
Peace Or Violence
MORE STROMAE
POPULAR
NEWEST
SEARCH