Home / Lyrics / Squeezie / Podium
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
J'vise le podium, tant pis si ça gène
I'm aiming for the podium, too bad if it bothers
J'quitte le forum, j'rentre dans l'arène
I leave the forum, I enter the arena
J'compte sur personne, j'fais c'que je sais faire
I don't count on anyone, I do what I know how to do
J'les laisse derrière
I'll leave them behind
J'vois l'échec dans mes doutes
I see failure in my doubts
J'attendais que la roue tourne
I was waiting for the wheel to turn
J'leur rendrais tous les coups
I'd give them back every time
Maintenant j'm'en bats les couilles
Now I'm fighting my balls
Faut que j'assume, tous c'que j'aimе, sans armure
I have to assume, all that I like, without armor
Faut que j'assure, rеster l'même et qu'ça dure
I have to make sure, repeat the same and it lasts
Des milliers, des milliers, de trucs que j'ai loupé, comme le héros d'un shōnen
Thousands, thousands, of things I missed, like the hero of a shunnen
J'hésitais, j'hésitais, mais j'veux le succès de kurt cobain
I hesitated, I hesitated, but I want the success of kurt cobain
T'étonnes pas, si j'me vexe, quand tu lèves pas, l'index
Don't be surprised, if I'm offended, when you don't raise, the index finger
T'étonnes pas, si tu perds, quand t'as l'majeur en l'air
Don't be surprised, if you lose, when you have the middle finger in the air
Beaucoup de gens parlent, peu réfléchissent, ils donnent des conseils, peu réussissent
Many people talk, few think, they give advice, few succeed
J'veux pas critiquer pour exister, j'préfère exister et qu'on m'critique
I do not want to criticize to exist, I prefer to exist and to be criticized
J'vise le podium, tant pis si ça gène
I'm aiming for the podium, too bad if it bothers
J'quitte le forum, j'rentre dans l'arène
I leave the forum, I enter the arena
J'compte sur personne, j'fais c'que je sais faire
I don't count on anyone, I do what I know how to do
J'les laisse derrière
I'll leave them behind
J'vois l'échec dans mes doutes
I see failure in my doubts
J'attendais que la roue tourne
I was waiting for the wheel to turn
J'leur rendrais tous les coups
I'd give them back every time
Maintenant j'm'en bats les couilles
Now I'm fighting my balls
Un peu, un peu, un peu d'amour, de là ça devient vite jaloux
A little, a little, a little love, from there it quickly becomes jealous
J'dois toujours faire des mises à jour, avant qu'on me double, hey
I always have to do updates, before they double me, hey
Tout change trop vite, tout est daté, inconscient de tout ce qu'ils sèment
Everything changes too quickly, everything is dated, oblivious to everything they sow
J'ai trop souvent fini lassé, j'comprends pas que certains les aiment han
I've too often ended up tired, I don't understand that some people like them han
Nan nan, nan nan, nan, j'ai d'jà assez d'élan
Nan nan, nan nan, nan, I already have enough momentum
Pour aller de l'avant, j'fais ma route et j'prends mon temps
Moving forward, I'm on my way and taking my time
Nan nan, nan nan, nan, j'ai d'jà assez d'élan
Nan nan, nan nan, nan, I already have enough momentum
Pour aller de l'avant, j'fais ma route et j'prends mon temps
Moving forward, I'm on my way and taking my time
J'vise le podium, tant pis si ça gène
I'm aiming for the podium, too bad if it bothers
J'quitte le forum, j'rentre dans l'arène
I leave the forum, I enter the arena
J'compte sur personne, j'fais c'que je sais faire
I don't count on anyone, I do what I know how to do
J'les laisse derrière
I'll leave them behind
J'vois l'échec dans mes doutes
I see failure in my doubts
J'attendais que la roue tourne
I was waiting for the wheel to turn
J'leur rendrais tous les coups
I'd give them back every time
Maintenant j'm'en bats les couilles
Now I'm fighting my balls