Home
/
Lyric Translations
/
Soprano
/
Le Diable ne s'habille plus...
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
These English lyric translations are not yet verified.
Sir, before my fall I was really rich and happy
I was the greatest counselor of men even in high places
My services were called upon to take from the unfortunate
Sir everyone signed with me by closing their eyes
On earth sin is a successful business
I made my figure by selling desire and fire
Yes the misfortune of some makes the happiness of the most crooked
I was giving power to the most generous portfolio
But the times have changed
Men no longer need me
Yes the time has changed
I've lost everything since men did a lot worse than me
The devil dresses more in Prada
The devil dresses more in Prada
The men made his pockets
They took his wife and kids from him
It no longer has a hold on the globe
Since he was taken his job
No the devil dresses more in Prada
The devil dresses more in Prada
The men made his pockets
They took his wife and kids from him
It no longer has a hold on the globe
Since he was taken his job
Sir, today's men have exceeded all my wishes
Some exercise their murderous madness in the name of God
Oil is a legitimate reason to set fire
Some countries are shrinking but let's stay silent
Despite its wealth, Africa still has a low
TV stole the education of their snotty
Internet burns neurons much more than weed
Hell is no longer my home but in your home sir
But the times have changed
Men no longer need me
Yes the time has changed
I've lost everything since men did a lot worse than me
The devil dresses more in Prada
The devil dresses more in Prada
The men made his pockets
They took his wife and kids from him
It no longer has a hold on the globe
Since he was taken his job
No the devil dresses more in Prada
The devil dresses more in Prada
The men made his pockets
They took his wife and kids from him
It no longer has a hold on the globe
Since he was taken his job
Yes the student has overtaken his teacher
Yes the student has overtaken his teacher
Yes hell is much bigger on earth
Since men do worse than Lucifer
Submit Corrections
Report Lyrics
SHOW LYRICS AND TRANSLATIONS TOGETHER
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 7 lyric translations from various artists including Soprano
Get started by adding your email below
Email
Email
LEARN MORE
Join 12929 learners. Unsubscribe any time.
Learn French with lessons based on similar songs!
Try for free
SEARCH
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
Parle-moi
(Talk To Me)
Soprano
MORE SOPRANO
Clown
(Clown)
Roule
(Rolls)
Cosmo
(Cosmo)
Millionnaire
(Millionaire)
Coucou
(hi)
Miracle
(Miracle)
En feu
(On fire)
Alleluia
(Alleluia)
Casanova
(Casanova)
Azzura
(Azzura)
Je rêvais
(I was dreaming)
Mon public
(My audience)
Le Diable ne s'habille plus en Prada
(The Devil no longer dresses in Prada)
Fragile
(Fragile)
Mélancolie
(Melancholy)
Ti amo
(Ti amo)
À nos héros du quotidien
(To our everyday heroes)
Dingue
Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly)
(Rampanpan (Introduction Tiken Jah Fakoly))
À la vie à l'amour
(To life to love)
Barman
(Bartender)
Coeurdonnier
(Coeurdonnier)
Hello
(Hello)
Danse ce soir / Midnightlude
(Dance Tonight / Midnightlude)
Même pas un peu
(Not even a little)
Intro (Renaissance)
(Intro (Renaissance))
Outro (Encore une soirée...)
(Outro (Another Night...))
Ils nous connaissent pas
(They don't know us.)
Post-scriptum
(Postscript)
Ce qu'on laisse à nos mômes
(What we leave to our kids)
L'Everest
(Everest)
Le Pain
(The Bread)
Luna
(Luna)
Les Croqueurs de diamant
(Diamond Croqueurs)
Bomb
(Bomb)
J'ai encore rêvé de toi
(I've been dreaming about you again.)
Kalash & Roses
(Kalash)
Justice
(Justice)
Regarde-moi
(Look at me)
Accroche-toi à mes ailes
(Hold on to my wings)
Crazy
(Crazy)
La colombe et le corbeau
(The dove and the raven)
Speed
(Speed)
Fly
(Fly)
On a besoin de toi
(We need you.)
Piranhas
(Piranhas)
Kamarades
(Kamarades)
Interlude: Musique française
(Interlude: French music)
Je serai là
(I'll be there)
Dopé
(Doped)
Préface
(Preface)
À la bien
(To the good)
Moi j'ai pas
(I didn't)
Interlude
(Interlude)
Puisqu'il faut vivre
(Because you have to live)
Bombe humaine
(Human bomb)
Dans ma tête
(In my head)
Le divan
(The couch)
Accroche-toi à mes ailes
(Hold on to my wings)
Regarde-moi
(Look at me)
Passe-moi le mic
(Give me the mic)