LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Où est mon âme soeur ?
Où est mon âme soeur ?
Singuila (16+)
Où est ma douce
Where's my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Où est ma douce
Where's my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I don't want it to have gone away
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
On avait une vie
We had a life
J'avais bien compris qu'on est mieux a deux
I understood that we are better at two
On avait construit
We had built
Notre petit nid comme les amoureux
Our little nest like lovers
De jour comme de nuit
Day and night
On prenait nos téc on est dans nos pieux
We were taking our tecs, we're in our stakes
Je suis anéantique
I'm devastated
Je suis à l'agonie, il n'y a quelle que je veux
I'm in agony, there's no matter what I want
Elle peut être eu peur
She may be scared
De ne pas être mon âme-soeur
Not to be my soul mate
Elle peut être eu peur
She may be scared
Elle voit peut être son avenir ailleurs
Maybe she sees her future elsewhere
Où est ma douce
Where's my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Où est ma douce
Where's my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I don't want it to have gone away
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Que n'ai je pas compris
What I didn't understand
Je croyais voir le bonheur dans ses yeux
I thought I saw happiness in his eyes
Que m'a t'elle pas dit
What didn't she tell me
Ce délicieux rêve était tendancieux
This delicious dream was tendentious
Mais moi j'ai appris que les bons moments c'était dangereux
But I learned that good times are dangerous
Mais pourquoi a elle fuit
But why did she run away
Est-ce que pour elle tout cela n'était qu'un jeu
Was it all just a game for her?
Elle peut être eue peur
She may be afraid
De ne pas être mon âme-sœur
Not to be my soul mate
Elle peut être eue peur
She may be afraid
Elle voit peut être son avenir ailleurs
Maybe she sees her future elsewhere
Où est ma douce
Where's my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Où est ma douce
Where's my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I don't want it to have gone away
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Je l'attends, je l'attends, je
I wait for him, I wait for him, I
Mate mon phone mais jamais il sonne
Mate my phone but never it sounds
S'est elle barrée pour un autre homme
She left for another man
Un autre homme
Another man
Je l'attends, je l'attends, je
I wait for him, I wait for him, I
Mate mon phone mais jamais il sonne
Mate my phone but never it sounds
S'est elle barrée pour un autre homme
She left for another man
Où est ma douce
Where's my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Où est ma douce
Where's my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I don't want it to have gone away
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissée, elle m'a laissée
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke