LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Simone & Simaria / O Que É O Que É?
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Eu sou estiloso pra caralho, estou representando harlem
I'm fucking stylish, I'm representing harlem
Fala pros meus manos pararem de reclamar, vamos fazer isso em um segundo
Tell my brothers to stop complaining, let's do it in a second
Nunca desrespeitado e além disso eu tô ligado
Never disrespected and besides I'm connected
Com essa coca que eu importei, tão importante quanto seu presidente
With this coke I imported, as important as your president
Estilo tão impressionante e eu nem preciso de um colar
Style so impressive and I don't even need a necklace
Mas essas vadias se impressionam quando você entra nessa bmw série 7
But these bitches are impressed when you get into this bmw 7 series
Ou 6, essas benz, tô sempre nos panos
Or 6, these benz, I'm always on the cloths
Raf simons, rick owens geralmente é o que eu visto
Raf simons, rick owens is usually what I wear
Fumando baseados, bolando mais um fino, passando a bola
Smoking based, balling another thin, passing the ball
Groupies vindo, balançando os peitos na minha direção
Groupies coming, shaking their boobs in my direction
Saia com tudo da frente, não fique em volta do grupo pra nada
Get out of the way, don't get around the group for nothing
Porque nossa presença é um presente, ou melhor, é uma bênção
Because our presence is a gift, or rather, it is a blessing
É desse jeito que vamos, é desse jeito que fazemos o corre
That's the way we're going, that's the way we run
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
É desse jeito que vamos, é desse jeito que fazemos o corre
That's the way we're going, that's the way we run
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
Verse 2
Cara, sua mina disse que eu sou foda, eu apenas concordei
Dude, your mine said I'm fucked, I just agreed
Ela vai me achar mais foda quando eu mostrar quem eu realmente sou
She'll find me more fucked up when I show her who I really am
Acelerei o conversível, mostrando minhas chaves
I accelerated the convertible, showing my keys
Graduado na escola das ruas, posso te mostrar minhas notas
Graduated from street school, I can show you my grades
Tirei a, b, c's, vadia, dois d's
I took a, b, c's, bitch, two d's
Tomando ecstasy, tô pouco me fudendo porque eu sou um gangsta
Taking ecstasy, I'm not fucking myself because I'm a gangsta
A$ap, stevie tem isso tatuado no braço
A$ap, stevie has this tattooed on his arm
Mas eu tenho no meu peito, mano, isso é o que eu respiro
But I got it in my chest, bro, that's what I breathe
Puxa, prende e solta, cocaína, comprimidos de ecstasy
Pull, arrest and release, cocaine, ecstasy tablets
Importa, exporta, harlem continua sinistro
Imports, exports, harlem remains sinister
Então, gata, sinta no fundo da sua garganta
So, babe, feel it at the bottom of your throat
Depois quero que você sinta o resto, por enquanto apenas relaxe
Then I want you to feel the rest, for now just relax
É desse jeito que vamos, é desse jeito que fazemos o corre
That's the way we're going, that's the way we run
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
É desse jeito que vamos, é desse jeito que fazemos o corre
That's the way we're going, that's the way we run
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money
Pra todo dia levantar uma grana, grana
To raise money every day, money