LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Peraí, calma lá
Wait, easy there
Por que é que você me trouxe aqui neste lugar
Why did you bring me here in this place
Cê não tá pesando em fazer o que eu to prevendo, ou tá?
You're not weighing in on doing what I'm predicting, are you?
Tá querendo terminar, ai ai
You want to finish, ai
Sim, foi aqui que eu traí sua boca
Yes, this is where I betrayed your mouth
Foi aqui que eu fiquei com outra pessoa
This is where I stayed with someone else
Não vamos remoer essa história
Let's not go through that story
Se não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
If you won't forgive me, please let me go
E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
And I left that table, quiet, french
E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
And in the mouth a taste of anger and a hiccup of beer
Fui da mesa até o carro arrastando o coração
I went from the table to the car dragging the heart
Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Today she broke up with me in good, class and education
E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
And I left that table, quiet, french
E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
And in the mouth a taste of anger and a hiccup of beer
Fui da mesa até o carro arrastando o coração
I went from the table to the car dragging the heart
Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Today she broke up with me in good, class and education
Verse 2
Sim, foi aqui que eu traí sua boca
Yes, this is where I betrayed your mouth
Foi aqui que eu fiquei com outra pessoa
This is where I stayed with someone else
Não vamos remoer essa história
Let's not go through that story
Se não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
If you won't forgive me, please let me go
E eu saí daquela mesa, caladinho, à francesa
And I left that table, quiet, french
E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
And in the mouth a taste of anger and a hiccup of beer
Fui da mesa até o carro arrastando o coração
I went from the table to the car dragging the heart
Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Today she broke up with me in good, class and education
E eu saí daquela mesa, caladinho, à francesa
And I left that table, quiet, french
E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
And in the mouth a taste of anger and a hiccup of beer
Fui da mesa até o carro arrastando o coração
I went from the table to the car dragging the heart
Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Today she broke up with me in good, class and education
Na boa, na classe e na educação
In good, in class and in education
E na educação
And in education
MORE SIMONE & SIMARIA
POPULAR
NEWEST
SEARCH