Home / Lyrics / Sergio Denis / Te Quiero Tanto, No Me Preg...
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Intro
Alô
Alo
É só pra dizer que eu te amo, te amo
Only pra dizer that I love you, I love you
Isto dá-me graça
Isto dá-me graca
Verse 1
Esse teu olhar está a deixa-me sem reacção
Esse teu olhar is a deixa-me sem reaccao
E apesar disso eu amo esta sensação
And apesar disso eu amo this sensacao
Não me digas, que tu não sabias
Don't tell me, you didn't know
Que és a mulher mais linda, isto não é taxo então
That's a cute mulher mais, isto noo é taxo ent'o
Quando estamos juntos o mundo fica vazio
Quando we are together or vazio fica world
Somos só nós dois, juntos somos tão queridos
We are only dois, together we are dear
Fica com o meu casaco, não quero te ver com frio
Fica com o meu casaco, no quero you see you as cold
Tem o meu nome nas costas, assim fico sempre contigo
Tem o meu nome nas costas, assim fico sempre with you
Eu te acompanho a comer sushi, depois vamos ver um movie
Eu I accompany you to eat sushi, depois let's watch um movie
Depois vamos onde quiseres porque és tu quem decide tudo
Depois let's go onde quiseres because it's your burn decide tudo
Sei que sou um rapaz tímido, falas comigo e eu só rio
Sei que sou um rapaz shy, falas comigo e eu so rio
Mas não tenho culpa disso, olha só para o teu sorriso
But no tenho guilt disso, olha só para o teu sorriso
Mas não pares de sorrir, um dia ainda vais ver que sou eu
But no pairs of sorrir, um dia ainda you'll see that sou eu
A pessoa que chegou para mudar a tua vida de vez
Pessoa that chegou to move into your life from time to time
Eu até sinto arrepios, quando oiço o teu nome assusto
Eu até sinto arrepios, quando oiao o teu nome assusto
Porque és tu a mulher que eu mais amo e me preocupo, no universo
Because it's you a mulher that eu mais I love and I worry, not universe
Alô
Alo
É só pra dizer que eu te amo, te amo
Only pra dizer that I love you, I love you
Verse 2
Alô, é só pra agradecer
Al, he's just thanking
Me aturar não é fácil mas pronto és a minha mulher
I'm tinged no é fácil sooner it's a minha mulher
Eu sou um pouco orgulhoso, chato, teimoso
Eu sou um pouco orgulhoso, flat, teimosian
Mas baby tu sabes que no fundo eu te adoro
But baby you know I don't melt eu I adore you
Teu panco, me perco a ver as tuas fotos
Teu panco, I can see your pictures
Gajos querem confianças isso eu não suporto
Gajos querem confiancaas isso eu n'o suporto
Saudades bateram forte és o meu conforto
Saudades bateram forte és o meu conforto
E eu faço de tudo pra que não queiras outro do teu lado
E eu facao de tudo pra que no queiras outro do teu lado
Cada dia mais apaixonado, dás-me o teu apoio estando certo ou errado
Every day mais apaixonado, dás-me o teu apoio being certain ou errado
E são essas coisas que não têm preço
E s.o essas coisas que no t.m precao
Baby da-me um beijo, acho que eu mereço
Baby da-me um beijo, acho que eu merecao
Onde tu estiveres baby
Onde your baby stiveres
Não te preocupes porque o saldo não acaba
Don't worry because or balance doesn't end
E eu não tenho sono, hoje vai ser até às tantas
And eu noo tenho sono, hoje vai ser até's so many
Alô
Alo
É só pra dizer que eu te amo, te amo
Only pra dizer that I love you, I love you
Verse 3
E tu perguntas mas como é que isso é possível?
And your question more like him than isso é possível?
Tu assim de repente já seres tanto na minha vida
Your assim suddenly já seres so na minha life
Mas diz-me lá, não tens aí uma pergunta mais difícil?
But diz-me lá, no tens aí uma pergunta mais difficult?
Porque dessa a resposta já tu tens na ponta da língua
Because dessa a resposta já tu tens na ponta da língua
Só que não sei se o que tu queres é de mim ouvir
I know that I don't know or that you want é de mim ouvir
Não tem como qualquer boy não se apaixonar por ti
No tem as qualquer boy noo apaixonar for you
Eu não sei o que vai pela tua cabeça, se me vais querer agora
Eu noo sei o que vai pela tua cabeca, you're going to want me agora
Ou never, fica calma que eu também não vou desistir
Ou never, fica calm that eu também noo vou desist
Eu queria poder te tocar sempre ou te abraçar
Eu wanted to be able to touch you sempre ou te abracaar
Mas fico com medo porque tu podes não achar
But I trust you to me because you can't achar
Que isso seja o mais certo, eu tanto quero
What isso seja o mais certo, eu so much quero
Mas preciso de ti, ajuda-me lá
More accurate of you, ajuda-me la
Facilita só um pouco, por favor te peço
Facilitate only um pouco, please help you
Tu sabes que quando estás triste eu não aguento
You know when you're sad, I'm sad
E não é fácil animar-te, eu até que tento
And no é easy to animate-te, eu até que tento
Não sei se ajuda, mas de certeza que eu não devo
No sei is rinsed, more certainty than eu noo devo
Eu devo ser aquele que melhor te quer
Euvo ser aquele que melhor te quer
Tu também não és uma simples mulher
Your também no és uma simple mulher
És especial, nenhuma consegue o que tu és
It's special, nenhuma gets it or that you're
E nem sequer elas devem tentar ser, vão perder tempo
And nem sequer elas devem tempt be, i see lose tempo
A sério, eu também trato-te diferentemente
Seriously, eu também trato-te differently
De todo o mundo, a razão é evidente
Of all or the world, at the very risk of
Não tenho mais nada na mente, apenas tu
Noo tenho mais nada na mind, just your
Só penso em ti porque estar na minha cabeça só tu mereces
I only thought of you because being na minha cabeca is your merece
Ainda bem que atendeste, alô
Ainda bem that dims, next
Alô
Alo
É só pra dizer que eu te amo, te amo
Only pra dizer that I love you, I love you
Verse 4
Adoro passar a noite ao telemóvel contigo
I love passing a noite ao telemovel with you
Pediste pra não sair, não custa nada, é tranquilo
You asked for pra no sair, no matter what, é tranquilo
Vamos falar no skype, quero ver o teu sorriso
Let's miss no skype, I want to see or teu sorriso
Baby diz que me amas senão eu fico aflito
Baby diz you love me sencao eu fico aflito
Preciso de ouvir todos os dias
Precise to ouvir every day
Hoje em dia penso em nós e digo quem diria
I browse em dia thought em nos and I say quem diria
Que iria te amar assim nem eu sabia
That I would love you assim nem eu wise
As vezes discutimos por causa de miudinhas, mas não há problemas
So we argue because of miudinhas, but there are no problems
Porque nada interfere no nosso love
Because nothing interferes not nosso love
As vezes temos sol mas as vezes também chove
So we had sun more as it's also chove
Porque esse é o ciclo do amor, eu dou valor
Because it's a cycle of love, eu dou valor
Nossa vida é um filme, melhor atriz e ator
Nossa vida é um filme, melhor atriz e ator
Eu nunca te disse mas és tudo que tenho
Eu never designed you more than tenho
Se não percebeste então espera eu faço um desenho
Se no percebeste ent'o espera eu facao um desenho
Mas uma folha não chega, vou precisar duma resma
Mas uma folha noo chega, vou precisar duma resma
Devagar se vai ao longe, nós andamos a 40 baby
Devagar vai ao longe, we walked to 40 baby
Já são 4 da manhã, eu sei que estás com sono
Já s.o 4 da manha, eu sei you're com sono
Eu te amo e todos os dias por ti me apaixono
Eu I love you every day for you I apaixono
Um beijo na testa, sinal de proteção
Um beijo na testa, sinal de protecao
Melhor que tu e eu, eu nunca vi não
Melhor that you e eu, eu never saw no
Dorme bem minha princesa
Dorme bem minha princess
Eu fico aqui a olhar pra ti à espera que adormeças
Eu fico here to olhar pra ti' expects you to numb
Alô
Alo
É só pra dizer que eu te amo, te amo
Only pra dizer that I love you, I love you