LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Otro Trago
Otro Trago
Sech, Darell (18+)
Sigue aquí tomándose otro trago
He's still here for another drink.
Su ex-novio con otra está
Her ex-boyfriend with another is
Los amigos subieron un estado
Friends raised a state
Que hoy de farra se van
That today from farra they are leaving
Te cambió siendo mejor que ella
It changed you better than her.
Por mujeres y un par de botella'
For women and a couple of bottles'
Por amigos que no son amigos en verda'
For friends who aren't friends in verda'
Porque sé que te van a escribir cuando él se va
Because I know they're going to write to you when he's leaving.
Everybody go to the discotheque
Everybody go to the discotheque
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo
And now to the dark and unsoguided
Olvidando las pena', la pillé
Forgetting the sorrows,' I caught her
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Now he does what he wants, when he wants
Y si no quiere, serás otro que se jode también
And if he doesn't want to, you'll be someone else who up too.
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Y ahora a lo oscuro, y sin disimulo
And now to the dark, and without disguise
Olvidando las pena', la pillé
Forgetting the sorrows,' I caught her
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Now he does what he wants, when he wants
Y si no quiere, serás otro que se jode también
And if he doesn't want to, you'll be someone else who up too.
Ahora pa' ella los días son grise'
Now pa' she days are grise'
Porque su' mañana' no son felice'
Because your'tomorrow' are not happy'
Lo que eran beso', ahora son cicatrice'
What they were kiss', now they're scarred'
Está soltera y pa' la calle dice
She's single and pa' the street says
Deja que yo te coja y te monte en la Mercede' roja
Let me catch you and ride you on the red Mercede'
Voy a que eso abajo se te moja
I'm going to get that down.
Pa' que conmigo te sonroja'
Pa' that blusa with me'
No trate todo lo malo te despoja
Don't treat everything bad strips you
Hazle la maleti'
Do the wrong'
Que hace tiempo que se olvidó de ti
Who long ago forgot about you
Yo quiero financiarte, ma'
I want to fund you, ma'
Yo quiero darte el peti'
I want to give you the peti'
Tú 'tás linda con tu cuerpecito petite
You're not cute with your petite little body
Y esa barriguita con más cuadrito que tretis
And that little belly with more square than tretis
Mami, what you look?
Mommy, what you look like
Mañana, desayunamo' Fruity Loops
Tomorrow, breakfast' Fruity Loops
Yo voy a darte y eso lo' sabe' tú
I'm going to give you and that's what you know.
Entramo' al cuarto pero no apague la lu'
I go in' to the room but do not turn off the lu'
Que yo vo' a castigarte por tu mala actitu'
That I'm going to punish you for your bad actitu'
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Y ahora a lo oscuro, y sin disimulo
And now to the dark, and without disguise
Olvidando las pena' la pillé
Forgetting the grief' I caught her
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Now he does what he wants, when he wants
Y si no quiere, serás otro que se jode también
And if he doesn't want to, you'll be someone else who up too.
Cuando el DJ pone la música, música
When the DJ plays the music, music
Ella se va hasta abajo con todo su gang
She goes down with all her gang
Ahora baila, fuma, toma sola
Now dance, smoke, take alone
Llega a la casa y no le dicen na'
He comes to the house and they don't call him na'
Qué vida, pa' que nunca se la acabe a ella
What a life, so I never run out of it
Tá borracha pero pide otra botella
You drunk but ask for another bottle
Es que a esa hora tiene la nota en alta
It's just that at that hour he's got the high note.
La felicidad en ella resalta
Happiness in it stands out
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo
And now to the dark and unsoguided
Olvidando las pena', la pillé
Forgetting the sorrows,' I caught her
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Now he does what he wants, when he wants
Y si no quiere, serás otro que se jode también
And if he doesn't want to, you'll be someone else who up too.
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Y ahora a lo oscuro, y sin disimulo
And now to the dark, and without disguise
Olvidando las pena', la pillé
Forgetting the sorrows,' I caught her
Cuando el DJ pone la música
When the DJ plays the music
Ella baila como nunca
She dances like never before
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Now he does what he wants, when he wants
Y si no quiere, serás ese otro que se jode también
And if he doesn't want to, you'll be the one who up too.