Home / Lyrics / Rosalía / Te Venero
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
La flor que yo corté
The flower I cut
La flor que yo corté
The flower I cut
Y una flor que yo corté
And a flower that I cut
Que le llaman pensamiento
They call it thought
Me recordó los tormentos
It reminded me of the torments
Que me causó una mujer
That a woman caused me
Pero a cuba me marché
But I went to cuba I left
Pero a cuba yo marché
But to cuba I marched
Para probar mi fortuna
To prove my fortune
Sin esperanza ninguna
Without any hope
Y en cuba una encontré
And in cuba one I found
Y en darle mi querer
And in giving him my love
Me quiso como ninguna
He loved me like no other
¡ay! cuba linda, te venero
Oh! cute vat, I sell you
Cuba linda, te venero
Cute Cuba, I sell you
Por tu belleza sin par
For your unparalleled beauty
Por tu belleza sin par
For your unparalleled beauty
Qué guapa me has parecío
How beautiful I thought you were
Cuando en el baile te hablé
When I talked to you at the dance
Que me pareciste otra
That I thought you was another
Más bonita y más preciosa
Prettier and prettier
Que la mata del café
That kills her from coffee
Nace el hombre y al nacer
Man is born and at birth
Nace el hombre y al nacer
Man is born and at birth
Caerse por destino tiene
Falling for fate has
Porque solamente viene
Because it only comes
A un continuo padecer
A continuum to suffer
Una noche en que la luna
A night when the moon
Una noche en que la luna
A night when the moon
No daba su luz tan bella
He didn't give his beautiful light
Tan solamente una estrella
Just one star
Que alumbraba mi fortuna
That illuminated my fortune
Sin esperanza ninguna
Without any hope
Hasta el sepulcro llegué
Even the tomb came
Y una dalia coloqué
And a dalia I placed
En prueba del amor mío
In proof of my love
Donde están los restos fríos
Where the cold remains are
De la mujer que adoré
Of the woman I adoré
Donde están los restos fríos
Where the cold remains are
De la mujer que adoré
Of the woman I adoré
Donde están los restos fríos
Where the cold remains are
De la mujer que adoré
Of the woman I adoré